- Liguei-te duas vezes e não respondeste. | Open Subtitles | أنا استدعيتك مرتين لكنك لم تعاود الاتصال بي |
Porque não respondeste? | Open Subtitles | لمَ لمْ تعاود الاتصال بي؟ |
- Não podes ir! Tens de lhes telefonar! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تذهب يجب أن تعاود الاتصال بهم |
Não, liguei-lhe umas cinco vezes, nunca ligou de volta. | Open Subtitles | لا, لقد أتصلت بها تقريبا خمس مرات. ولكنها لم تعاود الاتصال |
Deixei mensagem, mas não me ligaste de volta. | Open Subtitles | أخبرت مجيبة اتصالاتك، لكنك لم تعاود الاتصال بي. |
Então, porque é que tu não investigas os amigos da tua mãe... e ligas-me depois para voltarmos a falar? | Open Subtitles | لم لا تطمئن على أصدقاء والدتك و تتصل بهم ثم تعاود الاتصال بي؟ |
- Tu nunca me respondeste. | Open Subtitles | - لم تعاود الاتصال بي أبداًُ. |
E vais telefonar já ao Steinbrenner e cancelar tudo! | Open Subtitles | وسوف تعاود الاتصال بـ ستينبرينر وتلغي الموضوع بأكمله! |
Quando tentei telefonar, o no estava bloqueado. | Open Subtitles | لم تعاود الاتصال و حينما حاولت الاتصال بها كان الهاتف مغلقاً |
Peço perdão Primeiro Ministro. Poderá me telefonar depois para este número? | Open Subtitles | أنا أكره أن أزعجك يا رئيس الوزراء هل تستطيع أن تعاود الاتصال بى على هذا الرقم ؟ |
- Não ligou de volta. | Open Subtitles | لم تعاود الاتصال بي |
- Não sei. Não me ligou de volta. | Open Subtitles | هي لم تعاود الاتصال بي |
Passa-se que te deixei cinco mensagens e nunca ligaste de volta. | Open Subtitles | ما حصل هو أنني تركتُ لك خمس رسائل و لم تعاود الاتصال بي |
- Eu liguei-te, mas não ligaste de volta. Eu ainda ia telefonar. | Open Subtitles | - لقد اتصلت بك، ولكنك لم تعاود الاتصال بي |
Porque não ligaste de volta? | Open Subtitles | لماذا لم تعاود الاتصال بي؟ |
Detective, que diz a voltarmos a falar de manhã? | Open Subtitles | أيها المحقق ما رأيك أن تعاود الاتصال بي في الصباح؟ |