Estou cansada dos teu joguinhos, cansada de ser a tua secretária. | Open Subtitles | أنا تعبة من ألعابك ألصغيرة تعبة من كوني سكرتيرتك ألصغيرة |
Estou cansada, e tu é melhor voltares para casa. | Open Subtitles | أنا تعبة. ومن الأفضل لك العودة الى البيت. |
Não sejam ridículas, meninas. Nem sequer me sinto cansada. | Open Subtitles | لا تكنّ سخيفات يافتيات حتى أنني لست تعبة |
Estou tão cansada de andar de um lado para outro. | Open Subtitles | أنا تعبة جداً من التنقل من مكان لآخر فحسب |
Estou tão cansada... tão cansada de mentir e inventar mentiras. | Open Subtitles | اننى متعبة جدا تعبة من الكذب, وتلفيق الأكاذيب, |
Está tarde, estou cansada. O que é que ele quer de nós? | Open Subtitles | أووه, لقد تأخر الوقت, وانا تعبة, مالذى يريده منا على اية حال؟ |
Estou um bocado cansada. Mas Shady Hill fica perto. | Open Subtitles | اننى تعبة قليلا, وبداية الجحيم اصبحت قريبة |
- Não, estou bem. Estou cansada. - Tens a certeza? | Open Subtitles | ــ لآ ، حسنا ، أنا تعبة ــ هل أنت متأكدة ؟ |
Estou cansada de perder tempo à espera que pares de te portar como uma criança, e te portes como uma pessoa adulta, Mays! | Open Subtitles | أنا تعبة من ضياع وقتي في إنتظارك للتوقف من التصرف مثل طفل وأن تتصرف مثل رجل لتغيير , ميز |
Talvez mais tarde, pai. Estou muito cansada da viagem. | Open Subtitles | ربما لاحقاً يا أبي أنا تعبة جداً من الرحلة |
Estou um pouco cansada, é só. | Open Subtitles | لماذا تصرين على احراجي آسفة انا تعبة قليلاً |
Depois, se estiver muito cansada, e lixada da vida, culpo o bebé. | Open Subtitles | . . و لو كنت غاضبة تعبة حقاً فألوم الطفل |
Só que acabei de passar seis horas e meia de pé em cirurgia, e mal me consigo aguentar de pé, e estou tão cansada. | Open Subtitles | الامر فقط أنني قضيت 6 ساعات و نصف واقفةعلىقدميفيجراحة, وبالكاديمكنأنأقف, و انا تعبة |
A mãe está muito cansada e está a tentar... | Open Subtitles | ماما تعبة جدا،تعبة جدا و هي تحاول ان |
Na manhã seguinte, a Robin estava demasiado cansada para voltar para Brooklyn. | Open Subtitles | في الصباح التالي، روبن كانت تعبة جدا للعودة إلى بروكلن |
Às vezes adormeço às 22:00 h, e acordo ao meio-dia, ainda cansada. | Open Subtitles | وأحيانأ أغطّ بالنوم العاشرة مساءً وأستيقظ بعد الظهر وأنا ما أزال تعبة |
Estou muito cansada. É melhor ires. | Open Subtitles | أشعر أنّي تعبة, أعتقد أنّه عليك المغادرة. |
Estou cansada, com fome e com calor. | Open Subtitles | هذا الأن. أنا تعبة, أشعر بالحر وأنا جائعة. |
Estou sempre tão cansada. Adormeço em todo o lado. | Open Subtitles | إنني تعبة طوال الوقت و أغط في النوم في كل مكان |
Tu pareces um pouco cansada. Porque não te vens deitar... | Open Subtitles | تبدين تعبة قليلاً, لمَ لا تأتي وتستلقي |
Gostaria muito, mas eu estou exausta. | Open Subtitles | لا .. و لكني آمل ذلك إنني حقا تعبة |