Vocês estão a gozar comigo. Vamos enganar o Quagmire. | Open Subtitles | انتم تعبثون معي "دعنا نفعلها مع كواغماير " |
Vocês estão somente a gozar comigo novamente, ou é a sério? | Open Subtitles | هل تعبثون معي مرة أخرى_BAR_ أو هذه حقيقة؟ |
Estão a gozar comigo? | Open Subtitles | انتظروا، يا رفاق أانتم تعبثون معي الآن؟ |
Vocês não sabem com quem brincam, pretos! | Open Subtitles | انتم ايها الزنوج لا تعلموا مع من تعبثون ! ِ |
Vocês não brincam em serviço. | Open Subtitles | انتم لا تعبثون بالجوار |
Meu Deus. Vocês não andam só a curtir. | Open Subtitles | يا إلهي ، إنكم يا أصحاب لا تعبثون مع بعضكم فقط |
Está a meter-se com o segundo maior jornal diário da América. | Open Subtitles | أنتم تعبثون مع ثاني أكبر صحيفة يومية في أميركا |
Então, estão só a gozar com ele? | Open Subtitles | إذن، أنتم تعبثون معه فحسب؟ |
Vocês estão a gozar comigo. | Open Subtitles | أنتم تعبثون معي يا رفاق |
- Estão todos a gozar connosco. | Open Subtitles | جميعكم هنا تعبثون معنا |
Porque me estás a gozar? | Open Subtitles | لماذا تعبثون معي ؟ |
Vocês não brincam em serviço. | Open Subtitles | انتم لا تعبثون هنا |
Vi o teu carro lá fora, e vá lá, ensino Antropologia do Oculto, e vocês andam a brincar com fantasmas. | Open Subtitles | بربكم، تخصصي في علم الخوارق وبما أنّكم يا رفاق تعبثون مع الأشباح... |
Com quem pensam que estão a meter-se? | Open Subtitles | مع من تظنون أنكم تعبثون ؟ |