| Vocês estão a gozar comigo. Vamos enganar o Quagmire. | Open Subtitles | انتم تعبثون معي "دعنا نفعلها مع كواغماير " |
| Vocês estão somente a gozar comigo novamente, ou é a sério? | Open Subtitles | هل تعبثون معي مرة أخرى_BAR_ أو هذه حقيقة؟ |
| Estão a gozar comigo? | Open Subtitles | انتظروا، يا رفاق أانتم تعبثون معي الآن؟ |
| Vocês não sabem com quem brincam, pretos! | Open Subtitles | انتم ايها الزنوج لا تعلموا مع من تعبثون ! ِ |
| Vocês não brincam em serviço. | Open Subtitles | انتم لا تعبثون بالجوار |
| Meu Deus. Vocês não andam só a curtir. | Open Subtitles | يا إلهي ، إنكم يا أصحاب لا تعبثون مع بعضكم فقط |
| Está a meter-se com o segundo maior jornal diário da América. | Open Subtitles | أنتم تعبثون مع ثاني أكبر صحيفة يومية في أميركا |
| Então, estão só a gozar com ele? | Open Subtitles | إذن، أنتم تعبثون معه فحسب؟ |
| Vocês estão a gozar comigo. | Open Subtitles | أنتم تعبثون معي يا رفاق |
| - Estão todos a gozar connosco. | Open Subtitles | جميعكم هنا تعبثون معنا |
| Porque me estás a gozar? | Open Subtitles | لماذا تعبثون معي ؟ |
| Vocês não brincam em serviço. | Open Subtitles | انتم لا تعبثون هنا |
| Vi o teu carro lá fora, e vá lá, ensino Antropologia do Oculto, e vocês andam a brincar com fantasmas. | Open Subtitles | بربكم، تخصصي في علم الخوارق وبما أنّكم يا رفاق تعبثون مع الأشباح... |
| Com quem pensam que estão a meter-se? | Open Subtitles | مع من تظنون أنكم تعبثون ؟ |