Quando te mudas para tantos lugares como nós acostumas-te a sentires-te em casa mais rápido do que uma pessoa normal. | Open Subtitles | عندما تتنقل في العديد من الأماكن مثلنا فإنك تعتاد على الوجود في المنزل بسرعة عن معدل الانسان الطبيعي |
Estou tentando acostumar mamãe com um vela grande, ao invés de muitas pequenas. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجعل أمك تعتاد على شمعة واحدة كبيرة بدلا من الكثير من الشموع الصغيرة |
Não te habitues a isto, porque vai haver muito choro da rejeição. | Open Subtitles | لا تعتاد على هذا لأنه سيكون هناك البكاء الكثير من الرفض. |
É melhor habituares-te. Se te mudares para aí, é assim que vai ser. | Open Subtitles | كنت أفضل تعتاد على ذلك لأنه إذا كنت الخطوة، وهذا هو كيف علاقتنا ستكون. |
Vai-te habituando, tudo é estéril nos Territórios Exteriores. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعتاد على هذا كلّ شيء في المنطقة قاحل ومُجتاحًا بالرياح |
Habitua-te ao facto de outros homens virem a gostar dela. | Open Subtitles | يجب ان تعتاد على حقيقة ان الرجال سيهتمون بها |
Acabamos por nos habituar a esta vida e ela adormece-nos... | Open Subtitles | ،و بعد ذلك تعتاد على تلك الحياة .و تجعلك تنام |
- habitue-se, amigo. Para onde vai, não terá privacidade nenhuma. | Open Subtitles | عليك أن تعتاد على هذا لدينا الكثير من الخصوصية أما أنت فلا |
Vai aperceberes-te disto, vai habituar-te a isto. | Open Subtitles | عليك أن تدرك هذا، و عليك أن تعتاد على ذلك. |
Talvez seja difícil de perceber, quando se está habituado a ler e escrever para trás. | Open Subtitles | ربما يكون الوضع أصعب عندما تعتاد على القراءة والكتابة بالمقلوب |
Habituamo-nos. Habituamo-nos a tudo. | Open Subtitles | كان عليك أن تعتاد على هذا و كان عليك أن تعتاد على أى شىء |
Quando estamos habituados a encontrar estas coisas pomos uma nota no mapa a dizer: "sifão terminal". | TED | وعندما تعتاد على العثور على هذه الأشياء، وضعوا علامة على الخريطة تشير الى سيفون طرفي. |
Ao ser um espião, acostumas-te com pessoas a sussurrar sobre ti. | Open Subtitles | بصفتك جاسوس تعتاد على الناس الذين يتحاورون همساَ عنك |
Como um espião, acostumas-te com a ideia que todas as operações de sucesso vem com um preço. | Open Subtitles | كجاسوس، تعتاد على فكرة ان كل عمليه ناجحه |
É melhor se acostumar. As coisas serão assim. | Open Subtitles | يفضل أن تعتاد على ذلك إن صوت الأشياء القادمة |
Devemos-nos acostumar em trabalhar acima de uma prisão improvisada, acolhendo pessoas más com superpoderes? | Open Subtitles | لذا من المفترض فقط أن تعتاد على تعمل فوق سجن مؤقت السكن أهل الشر مع القوى العظمى. |
Pois, mas não te habitues a ele, mãe, isto não vai durar. | Open Subtitles | هو عليه. حسنا، لا تعتاد على ذلك، الأم، لأنها لن تدوم. |
Devias de aproveitar isto. Mas não te habitues demasiado. | Open Subtitles | عليك أن تعيش اللحظة ، ولكن لا تعتاد على هذا |
Bem então é melhor habituares-te porque a esta hora para a semana, vou estar a 3000 milhas de distância. | Open Subtitles | حسناً من الأفضل أن تعتاد على ذلك لأنّ الأسبوع المقبل سأكون بعيدة عنكَ بـ3000 ميل. |
Não vou entrar no teu jogo, é melhor habituares-te a essa ideia! | Open Subtitles | حسنا، ليس لعبتك. من الأفضل أن تعتاد على ذلك. |
É melhor ires-te habituando. | Open Subtitles | الافضل ان تعتاد على هذا يا فتى |
Pinto o cabelo todas as semanas. Habitua-te. | Open Subtitles | إني اُغير تسريحتي كل اُسبوع و نصف و يجب أن تعتاد على هذا |
Todos os cônjuges deles acabam por se habituar a esta vida. | Open Subtitles | وكل زوجاتهم تعتاد على هذه الحياة في النهاية |
Talvez nos Crimes Financeiros as suas ordens eram abertas a interpretação, mas não aqui, portanto habitue-se. | Open Subtitles | مهامك ربما كان يمكن تاجيلها في قسم الياقات البيضاء ، ولكن هنا عليك ان تعتاد على ذلك |
Irás habituar-te a este tipo de trabalho. | Open Subtitles | سوف تعتاد على هذا النوع من العمل |
Deves estar habituado a ser salpicado na cara. | Open Subtitles | عليك أن تعتاد على الانتشار في وجهك |
Habituamo-nos a ter excesso de peso. | Open Subtitles | أن تعتاد على أن يكون وزنك زائدا أعلم أني كذلك |
Quando crescemos na pobreza, não estamos habituados a pensar a tão grande distância. | TED | عندما تكبر فقيرًا، لا تعتاد على التفكير على هذا المدى البعيد. |
Tenho convivido desde sempre com o emprego dele. Uma pessoa habitua-se. | Open Subtitles | لقد كنتُ أعيش مع عمله طيلة حياتي أنتَ تعتاد على هذا الأمر |
Até nos habituamos a que façam troça de nós. | Open Subtitles | أو حتى تعتاد على أن يجعل الناس منك أضحوكة |
Assim que nos habituamos ao sol da Califórnia... | Open Subtitles | حالما تعتاد على أشعة ...شمس كاليفورنيا تلك |