ويكيبيديا

    "تعتقدين ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • achas
        
    • acha
        
    • pensar isso
        
    • pensas isso
        
    • lhe parece
        
    • dizes isso
        
    • achais
        
    • pensas assim
        
    Não estou a tentar ser um herói. Se achas que gosto disto, és louca. Open Subtitles لست أحاول أن أكون بطلاً إذا كنتِ تعتقدين ذلك , فأنتِ مجنونه
    Esta criancice já durou tempo de mais, não achas? Open Subtitles هذه الأفعال الطفولية طالت بما فيه الكفاية,ألا تعتقدين ذلك?
    Seria uma enorme coincidência se não estivesse, não achas? Open Subtitles قد تكزن مصادفة كبيرة إذا لم تكن رؤية ، ألا تعتقدين ذلك ؟
    Sim, bem, veremos se acha isso depois de falarmos com ele. Open Subtitles أجل حسناً سنرى إن كنت تعتقدين ذلك بعدما نتحدث إليه
    Um pequeno contributo para mudar o rumo da história, não acha? Open Subtitles مساهمة صغيرة تسبب في تغيير التاريخ هل تعتقدين ذلك ؟
    Não, não está. O que te faz pensar isso? Open Subtitles كلا، إنه ليس ميتاً ما الذي جعلكِ تعتقدين ذلك ؟
    Acho que foi bom negócio, não achas? Open Subtitles أعتقد أنني قد حصلنا على صفقة ألا تعتقدين ذلك ؟
    Ele gritou logo comigo, o que foi bastante bom. Não achas? Open Subtitles لقد صرخ فيّ هو أيضاّ وكان هذا مثير جداً ألا تعتقدين ذلك ؟
    achas que talvez voltes para a universidade? Open Subtitles تعتقدين ذلك ربما من الممكن أن تعودي للكلية؟
    Acho que alguém merece isso. Não achas? Open Subtitles اعتقد ان هذا الشخص يستحق الا تعتقدين ذلك ؟
    Seriam excelentes para o álbum, não achas? Open Subtitles سيكونون مناسبين جداً للألبوم ، ألا تعتقدين ذلك ؟
    Sei que achas que não, mas estou a tentar ajudá-lo. Open Subtitles أعلم بأنك لا تعتقدين ذلك ولكني سأحاول مساعدته.
    Esse lance de humilhação já está a ficar antiquado, não achas, B? Open Subtitles تعلمين ان المسألة كبرت وتشوشت الا تعتقدين ذلك بي؟ اولاً التشويش ينتهي عندما اقول
    Quer dizer, tu podes fazer isto definitivamente. achas mesmo? Open Subtitles اعني انك تستطيعين فعل ذلك هل تعتقدين ذلك ؟
    O teu inglês é excelente, não achas querida? Open Subtitles إن لغته الإنجليزية ممتازة، ألا تعتقدين ذلك عزيزتي؟
    Quando as pessoas são velhas e feias é melhor não deixá-las se lembrar disso, não acha? Open Subtitles عندما يكون الناس عواجيز وقبيحون فمن اللطيف أن لا تجعلهم يتذكرون ذلك ألا تعتقدين ذلك ؟
    E se acha que aquilo ou isto me vai impedir de dizer ao mundo o que tem direito a saber, está completamente enganada. Open Subtitles وإذا كنت تعتقدين ذلك , أو أي من هذا سيقوم بمنعي من إخبار العالم مالذي يحق لهم أن يعرفوه فأنت على خطأ
    É um pouco insensível, não acha? Open Subtitles هذا به بعض من انعدام الإحساس ، ألا تعتقدين ذلك ؟
    O que te leva a pensar isso? Open Subtitles مالذي يجعلكِ تعتقدين ذلك ؟
    pensas isso porque ela foi para o hospital depois de lhe teres dado a tua poção. Open Subtitles تعتقدين ذلك فقط لأنها ذهبت إلى المستشفى بعد أن أعطيتها جرعة الدواء
    Olhe para isto com atenção. Que lhe parece que é? Uma parte qualquer de ADN. Open Subtitles إنظري بحذر أخبريني ماذا تعتقدين ذلك
    - Porque dizes isso? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين ذلك ؟
    Os monarcas têm um sentimento estranho de família, não achais? Open Subtitles الملوك لديهم حس عائلي غريب الا تعتقدين ذلك ؟
    Eu sei que não pensas assim. Open Subtitles أعرف أنك لا تعتقدين ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد