| Não estou a tentar ser um herói. Se achas que gosto disto, és louca. | Open Subtitles | لست أحاول أن أكون بطلاً إذا كنتِ تعتقدين ذلك , فأنتِ مجنونه |
| Esta criancice já durou tempo de mais, não achas? | Open Subtitles | هذه الأفعال الطفولية طالت بما فيه الكفاية,ألا تعتقدين ذلك? |
| Seria uma enorme coincidência se não estivesse, não achas? | Open Subtitles | قد تكزن مصادفة كبيرة إذا لم تكن رؤية ، ألا تعتقدين ذلك ؟ |
| Sim, bem, veremos se acha isso depois de falarmos com ele. | Open Subtitles | أجل حسناً سنرى إن كنت تعتقدين ذلك بعدما نتحدث إليه |
| Um pequeno contributo para mudar o rumo da história, não acha? | Open Subtitles | مساهمة صغيرة تسبب في تغيير التاريخ هل تعتقدين ذلك ؟ |
| Não, não está. O que te faz pensar isso? | Open Subtitles | كلا، إنه ليس ميتاً ما الذي جعلكِ تعتقدين ذلك ؟ |
| Acho que foi bom negócio, não achas? | Open Subtitles | أعتقد أنني قد حصلنا على صفقة ألا تعتقدين ذلك ؟ |
| Ele gritou logo comigo, o que foi bastante bom. Não achas? | Open Subtitles | لقد صرخ فيّ هو أيضاّ وكان هذا مثير جداً ألا تعتقدين ذلك ؟ |
| achas que talvez voltes para a universidade? | Open Subtitles | تعتقدين ذلك ربما من الممكن أن تعودي للكلية؟ |
| Acho que alguém merece isso. Não achas? | Open Subtitles | اعتقد ان هذا الشخص يستحق الا تعتقدين ذلك ؟ |
| Seriam excelentes para o álbum, não achas? | Open Subtitles | سيكونون مناسبين جداً للألبوم ، ألا تعتقدين ذلك ؟ |
| Sei que achas que não, mas estou a tentar ajudá-lo. | Open Subtitles | أعلم بأنك لا تعتقدين ذلك ولكني سأحاول مساعدته. |
| Esse lance de humilhação já está a ficar antiquado, não achas, B? | Open Subtitles | تعلمين ان المسألة كبرت وتشوشت الا تعتقدين ذلك بي؟ اولاً التشويش ينتهي عندما اقول |
| Quer dizer, tu podes fazer isto definitivamente. achas mesmo? | Open Subtitles | اعني انك تستطيعين فعل ذلك هل تعتقدين ذلك ؟ |
| O teu inglês é excelente, não achas querida? | Open Subtitles | إن لغته الإنجليزية ممتازة، ألا تعتقدين ذلك عزيزتي؟ |
| Quando as pessoas são velhas e feias é melhor não deixá-las se lembrar disso, não acha? | Open Subtitles | عندما يكون الناس عواجيز وقبيحون فمن اللطيف أن لا تجعلهم يتذكرون ذلك ألا تعتقدين ذلك ؟ |
| E se acha que aquilo ou isto me vai impedir de dizer ao mundo o que tem direito a saber, está completamente enganada. | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقدين ذلك , أو أي من هذا سيقوم بمنعي من إخبار العالم مالذي يحق لهم أن يعرفوه فأنت على خطأ |
| É um pouco insensível, não acha? | Open Subtitles | هذا به بعض من انعدام الإحساس ، ألا تعتقدين ذلك ؟ |
| O que te leva a pensar isso? | Open Subtitles | مالذي يجعلكِ تعتقدين ذلك ؟ |
| Só pensas isso porque ela foi para o hospital depois de lhe teres dado a tua poção. | Open Subtitles | تعتقدين ذلك فقط لأنها ذهبت إلى المستشفى بعد أن أعطيتها جرعة الدواء |
| Olhe para isto com atenção. Que lhe parece que é? Uma parte qualquer de ADN. | Open Subtitles | إنظري بحذر أخبريني ماذا تعتقدين ذلك |
| - Porque dizes isso? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين ذلك ؟ |
| Os monarcas têm um sentimento estranho de família, não achais? | Open Subtitles | الملوك لديهم حس عائلي غريب الا تعتقدين ذلك ؟ |
| Eu sei que não pensas assim. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تعتقدين ذلك. |