| Não achas que como senhorios, nós temos o direito a ver as traseiras do seu apartamento se quisermos? | Open Subtitles | لا تعتقد اننا كأصحاب ارض لدينا بعض الحقّ القانوني في ان نرى خلفية شقّتها ان اردنا |
| Ainda achas que não devemos dizer nada ao Jane e à Lisbon? | Open Subtitles | اما زالت تعتقد اننا لا يجب ان نخبر جاين و ليزبن؟ |
| Que achas que faremos aos lambe-boches como tu? | Open Subtitles | وبعد ذلك ماذا تعتقد اننا سوف نفعل لمقبل للألمان مثلك ؟ هذا يكفى |
| acha que conseguíamos eliminar uma alvo destes a tempo? | Open Subtitles | هل تعتقد اننا يمكننا ايقافهم فى ذالك الوقت؟ |
| acha que devemos expulsar os turcos de Medina? Não. | Open Subtitles | هل تعتقد اننا يجب ان نخرجهم من المدينة الان؟ |
| pensa que somos um bando de roceiros que pode manipular. | Open Subtitles | تعتقد اننا مجموعة من الرجال يمكنها ان تتسلى بهم |
| Grupos fundamentalistas acreditam que estamos a enfrentar a extinção. | Open Subtitles | مجموعات اصوليه تعتقد اننا نواجه الانقراض البشري |
| Não achas que o Devereaux devia ser tratado... sériamente? | Open Subtitles | الا تعتقد اننا يجب ان نتعامل مع ديفرو بقسوة ؟ |
| Não posso. achas que podíamos deixar isso para amanhã à noite? | Open Subtitles | لا استطيع ذلك ، استمع ، هل تعتقد اننا نستطيع تدخينهم في ليلة الغد ؟ |
| Pai? achas que aqui estamos a salvo dos wraith? | Open Subtitles | أبى ، هل تعتقد اننا آمنون هنا من الريث ؟ |
| achas que se estivéssemos presos aqui, eles nos dariam estas lembranças. | Open Subtitles | انت تعتقد اننا محاصرون هنا انهم يمنحوننا بعض الذكريات هل تعلم |
| achas que se estivéssemos presos aqui, eles nos dariam estas lembranças. | Open Subtitles | انت تعتقد اننا محاصرون هنا انهم يمنحوننا بعض الذكريات |
| Não acha que temos que o tratar como uma pessoa, e não como uma coisa? | Open Subtitles | ألا تعتقد اننا يجب ان نشير بهذا الشئ على أنه هو؟ |
| acha que vamos encontrar desses? | Open Subtitles | هل تعتقد اننا يمكننا ان نقابل بعض من هولاء؟ |
| - Daisy... Como acha que este lugar dará lucro se oferece bebidas às pessoas? | Open Subtitles | كيف تعتقد اننا يمكننا ان نصرف على هذا المكان, وانت تعطى اصدقاءك الشراب ؟ |
| Vamos. acha que é só ir até lá? | Open Subtitles | تعتقد اننا سوف نذهب فقط هناك و سيكون هذا كل ما في الامر؟ |
| Então acha que foi um homem ou foram dois homens? | Open Subtitles | هل تعتقد اننا نبحث عن رجل أو هل تعتقد اننا نبحث عن رجلان؟ |
| Mas você está aqui porque quem manda pensa que precisamos de uma cara conhecida. | Open Subtitles | ولكنك هنا لأن السلطات تعتقد اننا نحتاج لوجه مألوف فى هذه الرحلة |
| pensa que foi treinado para o quê, Sr. Bartowski? | Open Subtitles | مالذي بالضبط كنت تعتقد اننا كنا ندرّبك لأجله, سيد بارتاوسكي ؟ |