A tua mãe vai pensar que sou tão má que nem sirvo café, de manhã, ao meu marido. | Open Subtitles | بالطبع أ جعل امك تعتقد انني مريعة للغاية ولا استطيع إعطاء زوجي قهوة الصباح |
acha que eu não quero ser um inspector? | Open Subtitles | وهل تعتقد انني لم أكن اريد ان اكون ضابطاً ؟ |
Ele não está aqui. Aonde é que achas que eu o escondi, na cave? | Open Subtitles | انه ليس هنا , هل تعتقد انني اخفيه في السرداب |
acha que estou errada em querer casar com Harry? | Open Subtitles | هل تعتقد انني مخطئه لانني اريد ان اتزوج هارى؟ |
Pensas que sou estúpido, ou assim? | Open Subtitles | هل تعتقد انني غبي ام شيئا ما ؟ |
-O seu filho agrediu-me! E se pensa que vou deixar a minha filha aproximar-se dele, está muito enganado. | Open Subtitles | هل تعتقد انني سوف تسمح ابنتي بالقرب منه ؟ |
Há uma rapariga de quem gosto que acha que sou um anormal. | Open Subtitles | هنالك فتاة تعجبني حقاً ولكنها تعتقد انني أحمق. |
Tu achas que eu faria uma coisa dessas sem falar antes contigo? | Open Subtitles | هل تعتقد انني سأفعل شيئا مثل ذلك دون ان الحديث اولا؟ |
Bem, se Achas que sou alguma tarada, então por que o fizeste? | Open Subtitles | حسنا, اذا كنت تعتقد انني غريبة الاطوار اذا لماذا قمت بذلك؟ |
-Acreditei mesmo. -Eu sei, tu pensas que eu sou bonita. | Open Subtitles | لقد اشتريته - اعرف , تعتقد انني رائعه |
Deve pensar que estou a pedir muito, ao pedir-lhe para ficar com um jipe sem papéis... | Open Subtitles | أنت تعتقد انني اطلب الكثير أنتظرك ان تأخذ سياره بدون أوراق إثبات |
O que te faz pensar que eu consigo arranjar $8 milhões em menos de uma hora? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد انني أستطيع أن احصل علي 8 ملايين في اقل من ساعة |
Eu sei que ela acha que eu só quero ter sexo com ela, mas não é essa a razão. | Open Subtitles | انا اعلم انها تعتقد انني اود ممارسة الجنس فقط معها |
Você acha que eu vou tentar alguma coisa com ela? Viu-a primeiro ... Está errado. | Open Subtitles | اذا كنت تعتقد انني اسأحاول شيئ معها فأنت معتوه ـ أنت من رآها أولا |
Por que achas que me tornei campeã de minigolfe? | Open Subtitles | لماذا تعتقد انني اصبحت بطل للجولف المصغر؟ |
Por que achas que uso estes estúpidos fatos-de-treino de rapaz? | Open Subtitles | لماذا تعتقد انني البس هذه الملابس الصبيانية الغبية؟ |
acha que estou à sua disposição. | Open Subtitles | لكنك لم تخبرني انت تعتقد انني تحت تصرفك |
A minha irmã mora em Espanha... e a minha namorada acha que estou nas montanhas a ajudar o povo dela! | Open Subtitles | وخطيبتي تعتقد انني بالجبال اساعد الناس |
Pensas que sou bonita. | Open Subtitles | تعتقد انني رائعه |
Pensas que sou bonita. | Open Subtitles | تعتقد انني رائعه |
pensa que sou algum moleque da escola, que nunca viu um mafioso? | Open Subtitles | هل تعتقد انني مازلت ذلك الاحمق في كلية الحقوق الذي لم ير مجرما من قبل؟ |
E ela acha que sou uma aberração depois de lhe ter saltado em cima e ter fugido de lá. | Open Subtitles | وهي تعتقد انني غريب الاطوار بعد القفز من على جسدها والهرب منها |
achas que eu devo receber conselhos financeiros de ti? | Open Subtitles | هل تعتقد انني يجب ان استمع لنصائحك الماليه؟ |
Achas que sou alguma princesa mimada? | Open Subtitles | هل تعتقد , انني نوع ما اميرة مدللة؟ |
-Acreditei mesmo. -Eu sei, tu pensas que eu sou bonita. | Open Subtitles | لقد اشتريته - اعرف , تعتقد انني رائعه |