"تعتقد انني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pensar que
        
    • acha que eu
        
    • que achas que
        
    • acha que estou
        
    • Pensas que sou
        
    • pensa que
        
    • acha que sou
        
    • achas que eu
        
    • Achas que sou
        
    • tu pensas que eu sou
        
    A tua mãe vai pensar que sou tão má que nem sirvo café, de manhã, ao meu marido. Open Subtitles بالطبع أ جعل امك تعتقد انني مريعة للغاية ولا استطيع إعطاء زوجي قهوة الصباح
    acha que eu não quero ser um inspector? Open Subtitles وهل تعتقد انني لم أكن اريد ان اكون ضابطاً ؟
    Ele não está aqui. Aonde é que achas que eu o escondi, na cave? Open Subtitles انه ليس هنا , هل تعتقد انني اخفيه في السرداب
    acha que estou errada em querer casar com Harry? Open Subtitles هل تعتقد انني مخطئه لانني اريد ان اتزوج هارى؟
    Pensas que sou estúpido, ou assim? Open Subtitles هل تعتقد انني غبي ام شيئا ما ؟
    -O seu filho agrediu-me! E se pensa que vou deixar a minha filha aproximar-se dele, está muito enganado. Open Subtitles هل تعتقد انني سوف تسمح ابنتي بالقرب منه ؟
    Há uma rapariga de quem gosto que acha que sou um anormal. Open Subtitles هنالك فتاة تعجبني حقاً ولكنها تعتقد انني أحمق.
    Tu achas que eu faria uma coisa dessas sem falar antes contigo? Open Subtitles هل تعتقد انني سأفعل شيئا مثل ذلك دون ان الحديث اولا؟
    Bem, se Achas que sou alguma tarada, então por que o fizeste? Open Subtitles حسنا, اذا كنت تعتقد انني غريبة الاطوار اذا لماذا قمت بذلك؟
    -Acreditei mesmo. -Eu sei, tu pensas que eu sou bonita. Open Subtitles لقد اشتريته - اعرف , تعتقد انني رائعه
    Deve pensar que estou a pedir muito, ao pedir-lhe para ficar com um jipe sem papéis... Open Subtitles أنت تعتقد انني اطلب الكثير أنتظرك ان تأخذ سياره بدون أوراق إثبات
    O que te faz pensar que eu consigo arranjar $8 milhões em menos de uma hora? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد انني أستطيع أن احصل علي 8 ملايين في اقل من ساعة
    Eu sei que ela acha que eu só quero ter sexo com ela, mas não é essa a razão. Open Subtitles انا اعلم انها تعتقد انني اود ممارسة الجنس فقط معها
    Você acha que eu vou tentar alguma coisa com ela? Viu-a primeiro ... Está errado. Open Subtitles اذا كنت تعتقد انني اسأحاول شيئ معها فأنت معتوه ـ أنت من رآها أولا
    Por que achas que me tornei campeã de minigolfe? Open Subtitles لماذا تعتقد انني اصبحت بطل للجولف المصغر؟
    Por que achas que uso estes estúpidos fatos-de-treino de rapaz? Open Subtitles لماذا تعتقد انني البس هذه الملابس الصبيانية الغبية؟
    acha que estou à sua disposição. Open Subtitles لكنك لم تخبرني انت تعتقد انني تحت تصرفك
    A minha irmã mora em Espanha... e a minha namorada acha que estou nas montanhas a ajudar o povo dela! Open Subtitles وخطيبتي تعتقد انني بالجبال اساعد الناس
    Pensas que sou bonita. Open Subtitles تعتقد انني رائعه
    Pensas que sou bonita. Open Subtitles تعتقد انني رائعه
    pensa que sou algum moleque da escola, que nunca viu um mafioso? Open Subtitles هل تعتقد انني مازلت ذلك الاحمق في كلية الحقوق الذي لم ير مجرما من قبل؟
    E ela acha que sou uma aberração depois de lhe ter saltado em cima e ter fugido de lá. Open Subtitles وهي تعتقد انني غريب الاطوار بعد القفز من على جسدها والهرب منها
    achas que eu devo receber conselhos financeiros de ti? Open Subtitles هل تعتقد انني يجب ان استمع لنصائحك الماليه؟
    Achas que sou alguma princesa mimada? Open Subtitles هل تعتقد , انني نوع ما اميرة مدللة؟
    -Acreditei mesmo. -Eu sei, tu pensas que eu sou bonita. Open Subtitles لقد اشتريته - اعرف , تعتقد انني رائعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more