Achas mesmo que e o tretonin que nos dará a liberdade? | Open Subtitles | ها تعتقد حقاً أن , التريتولن سيكون طريقنا إلى الحرية |
A sério, Achas mesmo que consigo esperar até chegarmos a tua casa? | Open Subtitles | حقيقة، هل تعتقد حقاً أني أستطيع الإنتظار حتى نصل إلى شقتك؟ |
acha mesmo que ela vai conseguir desligar-se daquele tipo de obsessão? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنّ بإمكانها إخماد ذلك النوع من الهوس؟ |
Se acha mesmo que me ama como diz, então... juro... | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد حقاً أنك تحبني ،بقدر ما تقول إذاً أقسم لك أني ممتنة لهذا |
Tu realmente achas que possui a virtude para governar todas às Américas? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأنّ بمقدورك إمتلاك الإستقامة لتسيطر على الأمركيتين ؟ |
você realmente achas que se dissese a verdade iria por-me daqui para fora? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن قول الحقيقة سوف تخرجني من هنا ؟ |
Você realmente acha que a melhor maneira de introduzir os heróis na história e mostrá-los causando uma enorme catástrofe? | Open Subtitles | أقصد، تعتقد حقاً أنها أفضل طريقة لتقديم قصةأبطال أن يظهروا وهم يتسببون في كارثة هائلة؟ |
Realmente pensas que podes tirá-la daquela bolha um dia? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنّ بإمكانك إخراجها من تلك الفقاعة ذات يوم؟ |
Achas mesmo... que sequestrares-me por dinheiro vai conseguir alguma coisa? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً ان احتجازي طلباً للفدية سينجز شيئاً؟ |
Olha para ele. Achas mesmo que percebe alguma coisa daquilo? | Open Subtitles | انظر اليه, هل تعتقد حقاً هو يعلم ماذا يفعل؟ |
Achas mesmo que ele faria desabar a sua própria mina? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأنهم قد يتسببون في انهيار منجمهم؟ |
Achas mesmo que alguém teria cavado um túnel até ao simulador? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن شخصاً قد حفروا طريقهم إلى المحاكاة؟ |
Achas mesmo que essa treta dos AI me vai dissuadir? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن هراء الشئون الداخلية هذا سيخيفني؟ |
Achas mesmo que podemos voltar a ser como antes? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن الأمور قد تسير لنصابها؟ |
acha mesmo que um americano sentado no chão num apartamento vazio a comer queijo e beber água é interessante? | Open Subtitles | تعتقد حقاً إن جلوس أمريكى على أرضية شقة فارغة يأكلالجبنويشربماء , شئ مثير ؟ |
acha mesmo que aqueles idiotas no Pentágono permitiriam a regeneração de soldados mortos? | Open Subtitles | تعتقد حقاً المخنثون في وزارة الدفاع الأمريكية يسمحون لتجديد ، جنود موتى |
Dimitri, acha mesmo que sou da realeza? | Open Subtitles | ديميتري ، هل تعتقد حقاً أني من العائلة المالكة؟ |
acha mesmo que isto vai alterar o que sinto por ele? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن هذا سيغير الطريقة التى أشعر بها تجاهه ؟ |
Pai, realmente achas que... a minha professora de teatro tentar-me-ia magoar? | Open Subtitles | أبي هل تعتقد حقاً أن مدرستي للمسرح قد تؤذيني؟ |
E realmente achas que tenho ligações com este homem? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً بأنّه قد تربطني صلة بهذا الرجل؟ |
realmente achas que quero fazer parte disto? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أني أرغب بأن أكون جزء من هذا بعد الأن؟ |
Você realmente acha que faço esse tipo de coisa? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنني أفعل هذا النوع من الأشياء؟ |
Realmente pensas que o Mcclain foi morto por alguns troféus? | Open Subtitles | إذاً تعتقد حقاً بأن " ماكلين " قتل لأجل بعض الحرز ؟ |