Algo de que tenha de cuidar, além de ti. | Open Subtitles | كالببغاء مثلا؟ شيئا بخلافك يجب أن تعتنى به |
Tem que se cuidar mais. Não é, Sra. Sutton? | Open Subtitles | يجب ان تعتنى بنفسك اكثر من هذا, اليس كذلك يا سيدة ساتون ؟ |
Se queres armar-te em forte, aprende a cuidar de ti. | Open Subtitles | لو كنت ستتصرف بخشونة , يجب عليك أن تتعلم كيف تعتنى بنفسك |
cuide deste equipamento. Há uns acessórios especiais... | Open Subtitles | أريدك أن تعتنى جيداً بتلك المعده هناك بعض الملحقات الخاصة |
Sabe alguma coisa acerca da freira que está a tomar conta do seu paciente? | Open Subtitles | اخبرنى.. هل تعلم شيئا عن الراهبة التى تعتنى بمريضتك ؟ |
Se morrer, o meu desejo e que tome conta do Rya'c. | Open Subtitles | إذا كان يجب أن أموت * فأمنيتنى ان تعتنى بـ * راياك |
Tu e a Linda sempre foram muito chegados. Pensei que poderás cuidar dela enquanto estou fora. Signica muito para mim. | Open Subtitles | اعتقد انه ربما حين ان ارحل عليك ان تعتنى بليندا |
Ela tem de ficar lá em cima e cuidar da Carol Anne. | Open Subtitles | يجب عليها ان تجلس فى الاعلى و تعتنى بكارول اننا |
Devia cuidar dela, não pô-la em perigo. | Open Subtitles | لقد اخبرتك ان تعتنى بها لا ان ترميها فى الخطر |
Se quer estar sozinha, tudo bem, mas tem de cuidar de si. | Open Subtitles | لو تريدين أن تكونى بمفردك, هذا جيد ولكن يجب عليكى أن تعتنى بنفسك |
Onde vou encontrar uma enfermeira para cuidar desse tipo duas semanas, até o tirarmos de lá? | Open Subtitles | أين سأجد ممرضة تعتنى بهذا الرجل لمدة أسبوعين حتى يتم نقله؟ |
Tem a certeza que não se importa de cuidar dele? | Open Subtitles | هل انت متاكد انك لا تمانع من ان تعتنى به |
Só preciso de dizer à Sam para cuidar do Jamie e preciso de ir buscar a minha arma. | Open Subtitles | انا فقط ساقول لسام بأن تعتنى بجيمى واحتاج الى مسدسى |
Não posso vir aqui e dizer como deve cuidar da sua família. | Open Subtitles | لايحق لى المجى الى هنا واخبرك كيف تعتنى باطفالك |
Você é o homenzinho da família agora e eu espero que cuide delas para mim. | Open Subtitles | ...... أنت رجل الأسرة الآن وأتمنى أن تعتنى بهم من أجلى... |
A Julia Childs que se cuide. | Open Subtitles | أَعتقد بأن جوليا طفلة يفضل أن تعتنى بمظهرها... |
Tudo que peço é que se cuide. | Open Subtitles | أتمنى أن تعتنى بنفسك |
Estava a pensar se você... um, se você podia... tomar conta do meu filho. | Open Subtitles | كنت أتسأل أذا لو كان باستطاعتك تعتنى بولدى |
Então, podia tomar conta dele... até eu regressar? | Open Subtitles | على أى حال, ممكن أن تعتنى به بالنيابة عنى؟ حتى أعود؟ |
Não o culpe o rapaz, se não sabe tomar conta do que é seu. | Open Subtitles | لا يمنك أن تلوم الولد أنت لاتستطيع ان تعتنى بأملاكك الخاصة |
Preciso que tome conta destas pessoas até voltarmos. | Open Subtitles | أريد منك ان تعتنى بهؤلاء الناس حتى أعود |
Quero que tome conta disso. | Open Subtitles | "لوسيللا " أريدك أن تعتنى بهؤلاء |