passa das sete e eu ainda não dormi. | Open Subtitles | ليس الآن ، لقد تعدت الساعة السابعة و لم أذهب للفراش بعد |
Tonta, já passa das 8 horas. Já está a dar "Quem Quer Ser Milionário". | Open Subtitles | يا للسخافى لقد تعدت الثامنة برنامج خمن تربح قد بدأ |
Já passa das 15:00, por isso, estou a pensar na minha mãe. | Open Subtitles | لقد تعدت الثالثة أذاً يجب علي ان أفكر بأمي |
Eu sei que a Claire só queria ser divertida, mas passou das marcas. | Open Subtitles | أعلم أن "كلير" كانت تحاول ممازحتي لكنها تعدت الحدود |
Sim, fodi aquela cabra de graça e agora os meus cartões de crédito passaram do limite. | Open Subtitles | نعم,لقد ضاجعت هذه الساقطه بلا مقابل. و لان بطاقة ائتماني تعدت الحد المسموح به. |
Bem, já estou a ir. passa das 22 horas. | Open Subtitles | على أي حال،سأصعد إلى الأعلى الآن تعدت الساعة العاشرة |
Sr. Schneebly, já passa das 10. | Open Subtitles | سّيد شنيبلي لقد تعدت الساعة الـ 10 |
Já passa das 10h. | Open Subtitles | إستيقظ ، لقد تعدت الساعة العاشرة |
- Já passa das 9 h. Estou a dormir... | Open Subtitles | الساعة تعدت التاسعة كنت نائمة منذ |
Mas já passa das oito. | Open Subtitles | لكنها تعدت الثامنة |
Já passa das 9. | Open Subtitles | تعدت الساعة التاسعة. |
Olha, já passa das oito. | Open Subtitles | آسف يا (ايزي) ، تعدت الساعه الثامنه سأذهب لأفتح الحانه |
- passa das 8 na Terra Mãe. Entendo. | Open Subtitles | لقد تعدت الثامنه فى وطنك |
Já passa das 8. | Open Subtitles | ! لقد تعدت الـ 8: 00 |
- Já passa das 8:00. | Open Subtitles | -انها تعدت الثامنه بقليل |
- Já passa das... | Open Subtitles | لقد تعدت |
- Ela passou das marcas. | Open Subtitles | -لقد تعدت الخط بكثير هنا -أجل |
E depois, quando passaram do primeiro encontro, tinha a certeza que não ias sobreviver ao conhecer a mãe dele. | Open Subtitles | وبعدها، حين تعدت هذا ظننت أنه لن تعبر مقابلة إمه |