"تعدت" - Traduction Arabe en Portugais

    • passa das
        
    • Já passa
        
    • passou das
        
    • passaram do
        
    passa das sete e eu ainda não dormi. Open Subtitles ليس الآن ، لقد تعدت الساعة السابعة و لم أذهب للفراش بعد
    Tonta, já passa das 8 horas. Já está a dar "Quem Quer Ser Milionário". Open Subtitles يا للسخافى لقد تعدت الثامنة برنامج خمن تربح قد بدأ
    passa das 15:00, por isso, estou a pensar na minha mãe. Open Subtitles لقد تعدت الثالثة أذاً يجب علي ان أفكر بأمي
    Eu sei que a Claire só queria ser divertida, mas passou das marcas. Open Subtitles أعلم أن "كلير" كانت تحاول ممازحتي لكنها تعدت الحدود
    Sim, fodi aquela cabra de graça e agora os meus cartões de crédito passaram do limite. Open Subtitles نعم,لقد ضاجعت هذه الساقطه بلا مقابل. و لان بطاقة ائتماني تعدت الحد المسموح به.
    Bem, já estou a ir. passa das 22 horas. Open Subtitles على أي حال،سأصعد إلى الأعلى الآن تعدت الساعة العاشرة
    Sr. Schneebly, já passa das 10. Open Subtitles سّيد شنيبلي لقد تعدت الساعة الـ 10
    passa das 10h. Open Subtitles إستيقظ ، لقد تعدت الساعة العاشرة
    - Já passa das 9 h. Estou a dormir... Open Subtitles الساعة تعدت التاسعة كنت نائمة منذ
    Mas já passa das oito. Open Subtitles لكنها تعدت الثامنة
    passa das 9. Open Subtitles تعدت الساعة التاسعة.
    Olha, já passa das oito. Open Subtitles آسف يا (ايزي) ، تعدت الساعه الثامنه سأذهب لأفتح الحانه
    - passa das 8 na Terra Mãe. Entendo. Open Subtitles لقد تعدت الثامنه فى وطنك
    passa das 8. Open Subtitles ! لقد تعدت الـ 8: 00
    - Já passa das 8:00. Open Subtitles -انها تعدت الثامنه بقليل
    - Já passa das... Open Subtitles لقد تعدت
    - Ela passou das marcas. Open Subtitles -لقد تعدت الخط بكثير هنا -أجل
    E depois, quando passaram do primeiro encontro, tinha a certeza que não ias sobreviver ao conhecer a mãe dele. Open Subtitles وبعدها، حين تعدت هذا ظننت أنه لن تعبر مقابلة إمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus