Mas mesmo assim, vocês sabem disso porque um de vocês... | Open Subtitles | ومره أخرى , تعرفون ذلك سلفاً لان واحد منكما |
Sem ele não teriam nada, e vocês sabem disso. | Open Subtitles | لن يكون لديكم أي شيء بدونه وانتم تعرفون ذلك |
Não sei se sabiam disso. Mas estamos num sítio mágico! | Open Subtitles | لا اعلم ان كنتم تعرفون ذلك لكننا في مكان ساحر |
Vocês são tão queridos, sabiam disso? | Open Subtitles | أنتم لطفاء جداً ، هل تعرفون ذلك ؟ |
Não sou o tipo de pessoa do Julgamento Final, sabem isso. | Open Subtitles | لست اليوم احكم بشأن طبيعتكم يارفاق. تعرفون ذلك. |
Bem, eu não sou advogada. Vocês sabem isso, certo? | Open Subtitles | انا لست محامية تعرفون ذلك يا رفاق. |
Sabem aquele tipo de homem que faz más acções e depois se interroga porque é que a sua vida é um inferno? | Open Subtitles | هل تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لايفعل شيئا سوى الاشياء السيئة؟ ثم يتسائل لماذا حياته تبدو مريعة |
Sabem aquele tipo de pessoa que faz más acções e depois se interroga porque é que a sua vida é uma porcaria? | Open Subtitles | تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لايفعل غير الاشياء السيئة ثم يتسائل لماذا تبدو حياته مريعة؟ |
Provavelmente já sabem disso, mas encontraram o pai dele morto num terreno vazio esta manhã. | Open Subtitles | ربما تعرفون ذلك لكنهم وجدوا والده ميتاَ في موقف سيارات خالي هذا الصباح |
Trauma e perfuração na caixa torácica pelo manúbrio, se calhar a causa da morte, mas acho que sabem disso. | Open Subtitles | الصدمة والإختراق في الصدر عبر عظم ...الصدر، على ما يبدو سبب الوفاة، لكني أتوقع أنكم تعرفون ذلك |
Então, este é o sitio mais limpo da cidade, e vocês sabem disso! | Open Subtitles | ما خطبكم، هذا أنظف متجر في المدينة وأنتم تعرفون ذلك |
Vocês sabem disso. Os americanos não sabem nada sobre ele, mas vocês sabem. | TED | وإنكم تعرفون ذلك . الأمريكيون لا يقرأون عن هذا الرجل . إنهم لا يعرفون أى شيئ عنه ، لكنكم تعرفون . |
Alguém vai tentar o Presidente Russo e vocês sabem disso. | Open Subtitles | هناك أحد يريد أن يقتل الرّئيس الرّوسي و أنتم تعرفون ذلك... |
Tu e a mãe, vocês sabiam tudo. | Open Subtitles | انت وامك , تعرفون ذلك جيدا |
Pela vossa reacção, deduzo que já o sabiam. | Open Subtitles | من ردة فعلك أعتقد تعرفون ذلك |
Não sabiam? | Open Subtitles | ألا تعرفون ذلك ؟ |
Vocês já sabem isso. No último sumário do IPCC, os cientistas queriam dizer: "Têm a certeza?" Eles queriam que a resposta fosse "99%". | TED | كلكم تعرفون ذلك. وفي آخر موجز صدر عن الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، أراد العلماء أن يقولوا "إلى أي حد أنتم واثقون؟" وأرادوا أن يجيبوا "99 بالمائة." |
Vocês sabem isso? | Open Subtitles | إنكم تعرفون ذلك ؟ |
Todos sabem isso. | Open Subtitles | أنتم جميعكم تعرفون ذلك.. |
Sabem aquele tipo de homem que faz más acções e depois se interroga porque é que a sua vida é um inferno? | Open Subtitles | تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لايفعل شيئاً سوى الاشياء السيئة ثم يتسائل لماذا تبدو حياته مريعة؟ |
Sabem aquele tipo de homem que faz más acções e depois se interroga porque é que a sua vida é um inferno? | Open Subtitles | تعرفون ذلك النوع من الاشخاص الذي لا يفعل شيئاً غير الاشياء السيئة ثم يتسائل لماذا حياته مريعة حسناً... |
Vocês Sabem aquele tipo de mulher que podia ter sido a próxima Faith Hill, mas algures no caminho descobriu daiquiris de pêssego, pôs o seu diafragma mal, e acabou directamente no meio de um parque de caravanas do inferno a criar dois filhos? | Open Subtitles | هل تعرفون ذلك النوع من الفتيات الذي قد يكون فايث هيل) القادمة على طوال الطريق) "إستكشفت خوخ " الدياكيوريس |