ويكيبيديا

    "تعرفى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sabes
        
    • saber
        
    • sabe
        
    • saibas
        
    • conheces
        
    • saiba
        
    • sabias
        
    • soubesses
        
    • saberes
        
    • Conhece
        
    Se pensas que podes ganhar um tostão nesta cidade... sem saberes como cortar algumas curvas, então não sabes nada do negócio do jogo. Open Subtitles ان كنت تعتقدى انك تستطيعين ان تربحى فى هذه البلد بدون ان تعرفى كيف تديرى العمل أنت لاتعلم شيئا فى المقامره.
    Se alguém se mostrar curioso, sabes como é... dá-lhe um tiro. Open Subtitles إذا كان أياً منهم فضولى أنتِ تعرفى, فقط أطلقى عليه
    Maria, isso é muito nocivo. Tu, mais que todos, devias saber. Open Subtitles هذا ليس جيداً أنت من بين كل الناس مفروض تعرفى
    Quer saber como fazer uma enorme que nunca estoura? Como faz isso? Open Subtitles اتريدى ان تعرفى كيف تجعلين بالونه عملاقه تطير بدون ان تنفجر؟
    Enquanto você o culpava por tudo, sabe o que ele estava fazendo? Open Subtitles بينما أنت كنت تلقى اللوم عليه، هل تعرفى ماذا كان يفعل؟
    Bem, eu só quero que saibas antes de partires. Open Subtitles حسنا,أنا فقط أردت أن تعرفى. قبل أن تسافرى.
    sabes, há uma coisa em que és igual às outras. Open Subtitles بس تعرفى, فيه حاجة واحدة تشبهى فيها البنات دول
    sabes... é uma pena, porque és um bom rabo. Open Subtitles تعرفى سيئ جدا. تعلم انها مؤخره لطيفة وجميلة
    Não, por favor. Não sabes daquilo que estás a falar. Open Subtitles لالالا, رجاء , انتى لا تعرفى عن ماذا تتحدثين
    sabes onde estão os botões de punho de marfim? Open Subtitles هل تعرفى أين أزرار أكمام القميص العاج الرسمية؟
    Mãe de Deus, sabes como os ciganos são cruelmente escorraçados de terra em terra. Open Subtitles مريم العذراء، تعرفى كيف الغجر تقود بقسوة من البلاد إلى البلاد
    sabes o que pareces a andar assim? Open Subtitles هل تعرفى بما تُذكرينى عندما تعبرين هذه الغرفة ؟
    Achei que estariam interessados em saber que identifiquei a amostra da gola do nosso encantador de serpentes. Open Subtitles فكرت انكى ربما تكونين مهتمة بأن تعرفى بأننى حددث الاثر الموجود على قميص ساحر الثعبان
    Ela se jogou da janela, se é isso mesmo que quer saber. Open Subtitles لقت ألقت بنفسها من النافذه إذا كنتى تريدين أن تعرفى حقاً
    Quer saber aonde eu ia antes de estragar minha melhor roupa? Open Subtitles هل تودين أن تعرفى ما الذى سأفعله قبل أن أستغنى عن أفضل ملابسى ؟
    Bem, ele não me fez nascer... sabe o que quis dizer. Open Subtitles لم اقصد هذا بالمعنى الحرفيا , انتى تعرفى ما اقصد
    Não sabe nada do que é preciso para ser mãe. Open Subtitles انت لا تعرفى شيئا عما يتطلبه الامر لتكونى ام
    Só quero que saibas que, ter-te conhecido, mudou a minha vida. Open Subtitles أنا فقط أردتك أن تعرفى أن معرفتى بكِ غيرت حياتى
    Quero que saibas que continuo a procurar o Rocky. Open Subtitles اسمعى،أريدك أن تعرفى أننى مازلت أبحث عن روكى
    Tu conheces este bairro, Carol. Vive de expedientes. Open Subtitles أنتى تعرفى الحى يا كارول كل شىء غش او خداع
    Não posso ficar a guardar rancor dela. Quero que ela saiba isso. Open Subtitles ليس لدىّ أى دليل ضدها ، عزيزتى أريدكِ أن تعرفى ذلك
    Se sabias que o túnel estava aqui, porque é que não o usaste? Open Subtitles اذا كنتى تعرفى بوجود النفق هناك فلماذا لم تستخدميه اذن
    Só queria que soubesses que não te culpo de nada. Open Subtitles أريدك أن تعرفى فقط أننى لا ألومك على أى شئ مما نحن عليه
    Não toleramos erros, Número Três. Conhece o castigo. Open Subtitles نحنا لا نتسامح فى حالات الفشل يا رقم ثلاثه أنتِ تعرفى العقوبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد