Mãe de Deus, sabes como os ciganos são cruelmente escorraçados de terra em terra. | Open Subtitles | مريم العذراء، تعرفى كيف الغجر تقود بقسوة من البلاد إلى البلاد |
Como é que vais ser uma boa mulher se não sabes como tratar da tua casa? | Open Subtitles | كيف ستكونى زوجة جيدة عندما لا تعرفى كيف الاعتناء بمنزلك؟ |
Pára, não sabes como é que alguém se torna numa coisa daquelas. | Open Subtitles | توقفى ، انتى لا تعرفى كيف يصبح شخص مثله هكذا |
Infelizmente, tu não sabes como gerir a tua vida, Molly. | Open Subtitles | -لسوء الحظ , أنتى لا تعرفى كيف -كيف حياتك ( مولى ) .0 |