ويكيبيديا

    "تعرفين كيف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sabes como
        
    • sabe como
        
    • sabem como
        
    • Sabes o que
        
    • sabias como
        
    • saibas como
        
    • Sabes mesmo como
        
    Tenho de lhe fazer uma pergunta. sabes como o ligar? Open Subtitles أريد طرح سؤال عليه هل تعرفين كيف توصليه ؟
    Quer dizer, também não sabes como lidar comigo. Sabes? Open Subtitles أعني، أنت لا تعرفين كيف تتعاملين معي أيضاً
    Sim, mas sabes como se parece ela, não sabes? Open Subtitles نعم, ولكنّكِ تعرفين كيف تبدو ايضاً, اليس كذلك؟
    Obviamente sabe como regatear, por isso não vou tentar enganá-la. Open Subtitles من الواضح انك تعرفين كيف تساومين لذا لن اخدعك
    Penso que não sabe como lidar com esta situação. Open Subtitles لا أعتقد بأنك تعرفين كيف تتعاملين مع هذا
    Agora sabes como me senti durante os últimos 10 anos. Open Subtitles الآن تعرفين كيف هو شعوري خلال السنوات العشر الماضية
    É a tua forma elegante de dizer que não sabes como ligá-lo? Open Subtitles هل هذه هي طريقتك الراقية لتقولي أنك لا تعرفين كيف تشغليها؟
    Não. sabes como gosto das coisas. Fizeste de propósito. Open Subtitles تعرفين كيف أريدك أن تتصرفي, أنت فعلتيها عمدًا
    Eu devia algum dinheiro aos corretores. É uma história antiga, mas sabes como são os corretores. Open Subtitles أنها قصة قديمة ولكن أنتِ تعرفين كيف يكون المراهنون
    Agora sabes como fala a Karin. Open Subtitles الآن أنت تعرفين كيف أن كلمات كارين دقيقة حين تتحدث.
    Querida, sabes como é. É como um jogo da treta. Open Subtitles حبيبتي ، تعرفين كيف تسير الأمور إنّها أشبه بلعبة التحدي
    Afinal de contas, foi ela que pagou o que faz dela cúmplice. sabes como é na prisão? Open Subtitles بعد كل ذلك ، هي الوحيدة التي دفعت لأجل ذلك ذلك يجعلها شريكة ، تعرفين كيف تبدو بالسجن ؟
    Tu sabes como são os homens quando ficam sozinhos. Open Subtitles تعرفين كيف يتصرف الجال حينما يكونوا لوحدهم
    Se calhar nem chego a tempo para jantar. sabes como são as sextas-feiras. Open Subtitles قد لا أستطيع اللحاق بالعشاء في المنزل، تعرفين كيف تكون أيام الجمعة.
    Estávamos na oficina. sabes como são as oficinas. Open Subtitles كنا في المرآب، تعرفين كيف تكون المرائيب.
    Não sabe como são as coisas. Não faz a menor ideia! Open Subtitles لا تعرفين كيف يبدو هذا بالخارج ليس لديك أى تجربه
    sabe como funciona, uso o que tenho à mão. Open Subtitles تعرفين كيف أعمل لقد إستخدمت الأدوات الموجودة بجوارى
    sabe como é. A gente começa a ligar-se às pessoas. Open Subtitles أنتِ تعرفين كيف أن العمل يوم بعد يوم يقربك من الناس
    Muito, mas sabe como são as Finanças quando não se paga um ano inteiro. Open Subtitles لكن تعرفين كيف يصبح وضع ضريبة الدخل عندما تُترك لسنةٍ كاملة
    Sim, é a vida de actor, sabem como é... Open Subtitles أجل، إنها حياة الممثل. أنتِ تعرفين كيف هي.
    Não Sabes o que sentirás daqui a seis meses. Open Subtitles أنت لا تعرفين كيف ستشعرين خلال ستّة شهور
    Tu sabias como é que eles iriam reagir. Open Subtitles كنتِ تعرفين كيف ستكون ردّة فعلهم
    É só que eu não acredito que saibas como contar a verdade. Open Subtitles هو إنني لا أظن بأنكِ تعرفين كيف تقولينها
    Tu Sabes mesmo como estragar uma festa, sabias? Open Subtitles أنت تعرفين كيف تزيلين المتعة من الحفل، تعلمين ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد