Que ela sabe mais do que quer que ela diga. - Está louco. | Open Subtitles | مثل أنها تعرف أكثر مما تودين منها أن تقول. |
O que significa que ela sabe mais do que nos está a dizer. | Open Subtitles | بما يعني أنها بالتأكيد تعرف أكثر مما تقول |
Porque será que tenho um palpite, sabe mais do que me está a dizer? | Open Subtitles | لماذا ينبئني حدسي بأنكَ تعرف أكثر مما تخبرني به ؟ |
Mas sabes mais do que me disseste, não sabes? | Open Subtitles | لكنك تعرف أكثر مما أخبرتني به. أليس كذلك؟ |
Porque é que tenho o sentimento - que tu sabes mais do que me estás a dizer? | Open Subtitles | لمَ يراودني الشعور بأنك تعرف أكثر مما تقول |
Os agentes achavam que Irene sabia mais do que realmente sabia e a sua vida estava em perigo. | Open Subtitles | اعتقد المحققان أن آيرين كانت تعرف أكثر مما كانت تظن تعرفه. وحياتها كانت فى خطر. |
Ela sabe mais do que nós. | Open Subtitles | أنها تعرف أكثر مما تعرف هل يمكنك الركوب ؟ |
Sabe nomes, sabe os chavões da moda, algumas citações que dão a ilusão de que sabe mais do que realmente sabe. | Open Subtitles | إنها تعرف الأسماء، وتعرف الكلمات المثيرة لشهواتك... إنها تعرف جملاً معينة توحي إليك بأنها تعرف أكثر مما يبدو عليها. |
Achas que a Gossip Girl sabe mais do que está a dizer? | Open Subtitles | أتعتقد أن فتاة النميمة تعرف أكثر مما تبوح به؟ |
Tentar protegê-lo significa que sabe mais do que pensamos. | Open Subtitles | الحقيقة أنها كانت تريد أن تحصل له على عذر للغياب وهذا يعنى أنها من المحتمل . تعرف أكثر مما نعلم |
sabe mais do que diz sobre o envolvimento da Isodyne nisto tudo, não sabe? | Open Subtitles | أنت تعرف أكثر مما تقول بشأن تورط أيسداين بكل هذا، إليس كذلك؟ |
Eu sei que você sabe mais do que nos está a contar. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تعرف أكثر مما كنت تقول لنا. |
sabe mais do que nos conta. Como são os extraterrestres? | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف أكثر مما تخبرنا به |
Agora, essa Ruby sabe mais do que poderíamos descobrir sozinhos. | Open Subtitles | (هذه الفتاة (روبي تعرف أكثر مما نعرفه نحن بكثير |
E eu penso que a minha irmã sabe mais, do que aquilo ela diz. | Open Subtitles | وأعتقد بأن شقيقتي تعرف أكثر مما تبدي. |
Podes não saber exatamente onde elas estão, mas sabes mais do que me estás a dizer. | Open Subtitles | ربما لا تعرف مكانهن بالضبط لكنك تعرف أكثر مما تخبرني |
Sim. sabes mais do que contas sobre a identidade do meu pai. | Open Subtitles | أنت تعرف أكثر مما تخبرنى اياه عن هوية أبى |
- Não precisas de dizer. A tua idade faz-te acreditar que sabes mais do que realmente sabes. | Open Subtitles | يجعلك عمرك تظن أنك تعرف أكثر مما تعرف حقيقة |
sabes mais do que dizes. | Open Subtitles | أعلم أنك تعرف أكثر مما تُخبرني به |
Achas que a vidente sabia mais do que disse? | Open Subtitles | - تعتقدين أن العرافة تعرف أكثر مما قالته؟ |