A minha mãe não sabe nada sobre a Queda do Muro. Ela vai descobrir isso imediatamente, se ficar aqui. | Open Subtitles | أمي لا تعرف شيئاً عن سقوط الجدار ستكتشف ذلك فوراً |
Por acaso, não sabe nada sobre isso, sabe? | Open Subtitles | لا يصدف أنك تعرف شيئاً عن هذا ، أليس كذلك ؟ |
- Não creio que seja boa ideia. Não sabes nada sobre como cuidar de uma criança. | Open Subtitles | لا أظن أن هذه فكرة صائبة لا تعرف شيئاً عن العناية بالأطفال |
Podes ser um grande atirador, mas não sabes nada sobre ser polícia. | Open Subtitles | قد تكون بارعاً بالتصويب لكنكَ لازلتَ لا تعرف شيئاً عن كونكَ رجل شرطة |
Sei que sabe do meu caso, mas não sabe nada da minha vida. | Open Subtitles | أعرف أنك تعرف بشأن العلاقة لكنك لا تعرف شيئاً عن حياتي |
Não sabes nada de cinema. - Quantos filmes já viste? | Open Subtitles | انت لا تعرف شيئاً عن الافلام، اليس كذلك يا كينيث؟ |
Parece que a Promotoria sabe algo sobre uma arma, agentes subornados e um dos teus tipos. | Open Subtitles | تفيد الإشاعة بأن مكتب المدعي العام يعرف شيئاً عن رشاش، شرطيين ارتشوا وأحد من رجالك لن تعرف شيئاً عن هذا، صحيح؟ |
É agora, pessoal. Ainda não sabes nada do Lureu? | Open Subtitles | -مازلت لا تعرف شيئاً عن "لارو " |
A última coisa que ela disse foi que não sabia de nada sobre a conspiração, não foi? | Open Subtitles | آخر شيء قالته أنّه لم تكن تعرف شيئاً عن المؤامرة، صحيح؟ |
- Ela não sabe nada sobre isto. - Porque eu não lhe disse. | Open Subtitles | . إنها لا تعرف شيئاً عن هذا . لأننى لم أخبرها |
Você está prestes a publicar um livro que você não sabe nada sobre o autor. | Open Subtitles | أنت على وشك نشر كتاب لا تعرف شيئاً عن كاتبه |
Não sabe nada sobre essa rapariga, excepto que ela conseguiu ser morta. | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً عن هذه الفتاة عدا أنها أودت بنفسها إلى الموت |
Ela não sabe nada sobre isto. Pergunte-me a mim, não a ela. | Open Subtitles | هي لا تعرف شيئاً عن الأمر حدثني أنا لا هي. |
Não sabes nada sobre isso, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً عن هذا، أليس كذلك؟ |
Não sabes nada sobre esse tipo, Tom Foss, mas ele diz-te para parares de investigar a tua própria vida, e tu vais ouvi-lo? | Open Subtitles | أنت لا تعرف شيئاً عن ذلك الرجل (توم فوس)، إلا أنه أخبرك بأن توقف التحقيق عن حياتك الخاصة. وأنت ستستمع له؟ |
És um filho horrível e não sabes nada sobre história. | Open Subtitles | أنت ابن مريع ولا تعرف شيئاً عن التاريخ |
Não sabes nada sobre fechar o zíper do vestido de uma mulher? | Open Subtitles | ألا تعرف شيئاً عن تزميم فستان إمرأة؟ |
Ela é uma criança, não sabe nada da vida. | Open Subtitles | إنها طفلة لا تعرف شيئاً عن الحياة |
Ela não sabe nada da vida. | Open Subtitles | إنها لا تعرف شيئاً عن الحياة |
O teu lugar é aqui na ilha do gelo. Tu não sabes nada de Hollywood e das suas manias. | Open Subtitles | مكانك هنا في قريتنا، أنت لا تعرف شيئاً عن "هوليود" وطرقها |
Se sabe algo sobre o meu filho tem de me dizer. | Open Subtitles | لو تعرف شيئاً عن إبني، فيجب أن تخبرني! |
Sim? É porque não sabe do que raio está a falar! | Open Subtitles | هو أنك لا تعرف شيئاً عن البرنامج |
Não sabes nada do Komako, pois não? | Open Subtitles | لا تعرف شيئاً عن (كوموكو), أليس صحيحاً؟ |
E não sabia de nada sobre isto? | Open Subtitles | ولم تكن تعرف شيئاً عن هذا؟ |
- Tu não sabes nada da minha família. | Open Subtitles | -اسمع أنت لا تعرف شيئاً عن عائلتي |