"Observação sem interferência", disse ela. E continuou. Sabe como é. | Open Subtitles | المراقبة دون التدخل , هذا ما قالته أنت تعرف كيف تسير الأمور |
Não, não é. Sabe como são as coisas. | Open Subtitles | لا ، خارج الرسميات أنت تعرف كيف تسير الأمور |
Ela Sabe como andar de saltos altos. Nos dias que correm, são poucas as que sabem. | Open Subtitles | تعرف كيف تسير وهيّ ترتدي كعب عال رأيت قلّة من النساء بوسعها ذلك هذه الأيام. |
sabes como é, torna-se mais fácil para todos não dizer nada. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف تسير الأمور من الأسهل للجميع عدم الكلام |
Bem, sabes como é, pai. Trabalho numa morgue. | Open Subtitles | حسناً , تعرف كيف تسير الأمور أبي , أنا أعمل في مشرحة |
De polícia pra polícia, já Sabe como isto funciona. | Open Subtitles | من شرطيّ لآخر، تعرف كيف تسير الأمور. |
Enfim, Sabe como é a vida. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف تسير الحياة |
- Já Sabe como é. | Open Subtitles | حسناً، تعرف كيف تسير الأمور. |
Por isso, já Sabe como isto funciona. | Open Subtitles | لذا تعرف كيف تسير الأمور. |
Sabe como é, certo? | Open Subtitles | تعرف كيف تسير الأمور, صحيح؟ |
Sabe como é que isto funciona. | Open Subtitles | فأنت تعرف كيف تسير الأمور |
Sabe como funciona. | Open Subtitles | تعرف كيف تسير الأمور. |
Sabe como se costuma dizer, Dr. Hail. | Open Subtitles | تعرف كيف تسير الأمور دكتور (هيل) |
Já sabes como são as pessoas. Ninguém conta nada, mas vou tentar saber. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف تسير الأمور,لا أحد يتكلم ولكننى سأسأل |
Sinto muito pela tua amiga mas sabes como é. | Open Subtitles | آسف بشأن صديقتكَ... لكنكَ تعرف كيف تسير الأمور. |
Isso é o que eu te dizia, mas sabes como é. | Open Subtitles | هذا ما أخذت أخبرهم لكنك تعرف كيف تسير الأمور |
Ainda não sabes como as coisas funcionam aqui, pois não? | Open Subtitles | أنّك لا تعرف كيف تسير الأمور هنا بعد، أليس كذلك؟ |
sabes como é, há altos e baixos. | Open Subtitles | أعني، أنت تعرف كيف تسير الأمور، بالتأكيد. صحيح. |