"تعرف كيف تسير" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabe como
        
    • sabes como
        
    "Observação sem interferência", disse ela. E continuou. Sabe como é. Open Subtitles المراقبة دون التدخل , هذا ما قالته أنت تعرف كيف تسير الأمور
    Não, não é. Sabe como são as coisas. Open Subtitles لا ، خارج الرسميات أنت تعرف كيف تسير الأمور
    Ela Sabe como andar de saltos altos. Nos dias que correm, são poucas as que sabem. Open Subtitles تعرف كيف تسير وهيّ ترتدي كعب عال رأيت قلّة من النساء بوسعها ذلك هذه الأيام.
    sabes como é, torna-se mais fácil para todos não dizer nada. Open Subtitles أنت تعرف كيف تسير الأمور من الأسهل للجميع عدم الكلام
    Bem, sabes como é, pai. Trabalho numa morgue. Open Subtitles حسناً , تعرف كيف تسير الأمور أبي , أنا أعمل في مشرحة
    De polícia pra polícia, já Sabe como isto funciona. Open Subtitles من شرطيّ لآخر، تعرف كيف تسير الأمور.
    Enfim, Sabe como é a vida. Open Subtitles أنت تعرف كيف تسير الحياة
    - Já Sabe como é. Open Subtitles حسناً، تعرف كيف تسير الأمور.
    Por isso, já Sabe como isto funciona. Open Subtitles لذا تعرف كيف تسير الأمور.
    Sabe como é, certo? Open Subtitles تعرف كيف تسير الأمور, صحيح؟
    Sabe como é que isto funciona. Open Subtitles فأنت تعرف كيف تسير الأمور
    Sabe como funciona. Open Subtitles ‏تعرف كيف تسير الأمور. ‏
    Sabe como se costuma dizer, Dr. Hail. Open Subtitles تعرف كيف تسير الأمور دكتور (هيل)
    sabes como são as pessoas. Ninguém conta nada, mas vou tentar saber. Open Subtitles أنت تعرف كيف تسير الأمور,لا أحد يتكلم ولكننى سأسأل
    Sinto muito pela tua amiga mas sabes como é. Open Subtitles آسف بشأن صديقتكَ... لكنكَ تعرف كيف تسير الأمور.
    Isso é o que eu te dizia, mas sabes como é. Open Subtitles هذا ما أخذت أخبرهم لكنك تعرف كيف تسير الأمور
    Ainda não sabes como as coisas funcionam aqui, pois não? Open Subtitles أنّك لا تعرف كيف تسير الأمور هنا بعد، أليس كذلك؟
    sabes como é, há altos e baixos. Open Subtitles أعني، أنت تعرف كيف تسير الأمور، بالتأكيد. صحيح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus