Fugir aos problemas não vai resolver nada, tu sabes isso. | Open Subtitles | الهرب من مشاكلك لن يحل شيئا أنت تعرف هذا |
Bem, eu estou atrasado, por isso talvez me possas explicar como sabes isso noutra altura, está bem? | Open Subtitles | حسناً, أنا متأخر, لذلك ربما يمكنك أن تخبرني كيف تعرف هذا في وقت آخر, حسناً؟ |
Só quero que tenhas o que precisas. Tu sabes disso. | Open Subtitles | أريد أن تحصل على ما تحتاجه، أنت تعرف هذا |
- Na verdade, é, porque sou polícia e tu sabes disso. | Open Subtitles | بلى، فى الواقع إنه يخصنى لأنى شرطى وأنت تعرف هذا |
Você sabe que jamais o colocaria numa posição dessa. Você sabe disso. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني لن أضعك في موقف كهذا أنت تعرف هذا |
Não! E eu acho que na tua idade, já devieras saber isso. | Open Subtitles | لا ، و أعتقد أن بعمرك يجدر أن تعرف هذا الآن |
Claro, é o que sucede, e sabe isso porque já presenciou eventos destes inúmeras vezes. | TED | طبعًا، هذا ما حدث، وأنت تعرف هذا لأنك شهدت مثل هذه الأحداث مرات عديدة. |
Não percebes? Não conheces este homem. | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف هذا الرجل ، أنا ميّتة لا محالة. |
conhece este tipo? | Open Subtitles | ـ هل تعرف هذا الشخص؟ ـ لا يمكنني تأكيد ذلك |
Eu ajudei a construir a Nolcorp do zero, e tu sabes isso. | Open Subtitles | انا ساعدتك في بناء شركة نولكورب من العدم .وأنت تعرف هذا |
-Tens que começar a sair. -Eu não saio. Tu sabes isso. | Open Subtitles | يجب أن تبدأى فى المواعدة أنا لا أتواعد وأنت تعرف هذا |
Vá lá, Coombs! Esta operaçao está por nossa conta e sabes isso. | Open Subtitles | هيا كومبس هذه المهمة أكبر منا، أنت تعرف هذا |
Esse teu olhar significa chatices para mim. sabes isso, não? | Open Subtitles | تلك النظرة في عينيك تزعجني أنت تعرف هذا أليس كذلك ؟ |
Nunca fui preconceituosa na minha vida e tu sabes disso. | Open Subtitles | لم يسبق أن كنت متحيزة في حياتي وأنت تعرف هذا |
Talvez, mas não tens provas contra mim e sabes disso. | Open Subtitles | احتمال, ولكنك لن تستطيع ان تثبت شئ علي, وانت تعرف هذا |
Estás a estragar-me o esquema e sabes disso. Porquê? | Open Subtitles | أنت تعيقنى بشدة الأن و أنت تعرف هذا |
Gosto de boas biografias Inglesas e você sabe disso. | Open Subtitles | انا احب الكتاب الانجليز الجيدين وانت تعرف هذا |
Bem, temos muita coisa para resolver, acho que sabe disso. | Open Subtitles | ثمة الكثير من العمل بيننا احسب انك تعرف هذا |
É uma merda o que ela fez contigo. Precisas de saber isso. | Open Subtitles | انه امر مقرف ما فعلته بك انت تحتاج ان تعرف هذا |
Há lugares onde um pai mataria um homem, que fizesse o que você está a fazer, sabe isso, não sabe? | Open Subtitles | هناك أماكن حيث الأبّ يقتل رجل لفعل ما أنت تفعله تعرف هذا أليس كذلك؟ |
Cotton, tu não conheces este homem tão bem como pensas. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً , كوتون انت لا تعرف هذا الرجل جيداً مثل ما تعتقد ذلك |
Você conhece este homem melhor do que ele mesmo. | Open Subtitles | انت تعرف هذا الرجل اكثر مما تعرف نفسك لطالما فعلت. |
E a minha voz também... mas tu já sabias disso. | Open Subtitles | وصوتيالحقيقيأيضاً, و لكنك تعرف هذا بالفعل |
Já que és relativamente novo aqui, ainda não deves saber isto, mas o corpo da Major Kusanagi também foi feito pela Megatech. | Open Subtitles | وبما انك جديد نسبياً لمجموعتنا انت لا تعرف هذا لكن جسم الرائد كوساناجي صنع ايضاً بتقنيه عاليه |
Tem a casa cheia de histórias policiais, mas já deves saber disso. | Open Subtitles | منزلها مليء بألغاز الجرائم و لكني أعتقد أنك تعرف هذا |
Você sabia disso e mesmo assim ajudou-o? | Open Subtitles | أنت تعرف هذا ، ومازلت تساعده في ذلك الامر؟ |
Tu destacaste-me para o caso. Tu já sabias isso. | Open Subtitles | لقد عيننتني على هذه القضية تعرف هذا مسبقا |
Tu conheces esse gajo, Sailor? | Open Subtitles | هل تعرف هذا الفتى المدعو سايلور؟ |