Vamos tentar enviar reforços através do Stargate exactamente daqui a 6 horas. | Open Subtitles | سنحاول ارسال تعزيزات عبر بوابه النجوم بعد سته ساعات من الان |
O facto que resta: se ficarmos aqui sem reforços, | Open Subtitles | الحقيقة تبقي : اذا بقينا هنا بدون تعزيزات |
Preciso de reforços. Mas não há reforços, estão todos imobilizados. | Open Subtitles | انا احتاج الى تعزيزات ولكن ليس هناك فكلهم مجمدين |
Eles quebraram a barreira da frente, e receberam reforços. | Open Subtitles | لقد أخترقوا الجناح الأيسر. إنهم حصلوا على تعزيزات. |
Vai vir num carro. Se trouxer reforços, vamos saber. | Open Subtitles | ستآتي بسيارة واحدة إذا جلبت معك تعزيزات سنعرف |
Aqui colega Charlie Delta em problemas, necessito de reforços. | Open Subtitles | تشارلي دلتا، هناك شرطي في محنة، نحتاج تعزيزات |
O escritório do Embaixador diz que ele não quer reforços. | Open Subtitles | لا يزال مكتب السفير يقول بأنه لا يريد تعزيزات |
Não temos armas, nem reforços, e não temos como pedir ajuda. | Open Subtitles | ليس لدينا أسلحة لا تعزيزات ولا توجد طريقة لطلب المساعدة |
Diga-lhes para enviarem todos os reforços que puderem. | Open Subtitles | اطلب منهم إرسال كل ما في وسعهم من تعزيزات |
Mandei buscar reforços. Lutaremos até chegarem. | Open Subtitles | لقد ارسلت لطلب تعزيزات من لارامي سنواصل القتال حتى يأتون |
Avisei-lhe há uma semana para pedir reforços a Fort Laramie. | Open Subtitles | حذرتك قبل اسبوع للحصول على تعزيزات من لارامي |
- O General Lambert precisa de reforços. - Só posso dar-lhe os meus cumprimentos. | Open Subtitles | جنرال لامبيرت يحتاج تعزيزات أستطيع أن أرسل له فقط أطيب تمنياتي |
Todos os homens estão lá! Preciso de reforços! | Open Subtitles | جميع رجالي مُنهمكون أحتاج تعزيزات إضافية |
Ficas no portão para interceptar os reforços. | Open Subtitles | سيكون موقعك عند البوابه لمنع تعزيزات العدو |
O seu forte vai-se aguentar ou cair mediante os reforços do Webb, não da presença dos colonos. | Open Subtitles | صمود وانهيار حصنك يعتمد على تعزيزات ويب ليس على وجود المستوطنين |
Bem, depois de toda aquela excitação, a Secção 9 apareceu com reforços e recolheu o que restava dos dois corpos cibernéticos que lá estavam. | Open Subtitles | بعد كل هذه الاثاره القسم 9 شوهد مع تعزيزات عسكريه واخذو ما تبقى من كلى الجسمين |
Porque enviaram crianças? Porque não enviaram reforços adequados? | Open Subtitles | لماذا أرسلوا الأطفال , لماذا لم يرسلوا تعزيزات مناسبة |
Vamos voltar à Terra para pedir reforços. | Open Subtitles | كارتر وأنا سنعود إلى الارض لنحضر تعزيزات |
Não conseguimos chegar ao Stargate sem reforços. | Open Subtitles | لن نستطيع الوصول الى البوابه بدون تعزيزات |
Tragam todos os reforços. Percebi. | Open Subtitles | 30 فى محطة قطار المقاطعة الجنوبية مع تعزيزات كثيرة، لك ذلك. |