ويكيبيديا

    "تعطيني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dar-me
        
    • dar
        
    • dás-me
        
    • me dás
        
    • Dê-me
        
    • me dê
        
    •   
    • dês
        
    • me deu
        
    • me deste
        
    • me deres
        
    • dado
        
    • dares
        
    • dares-me
        
    • dá-me
        
    Pode dar-me mais dois dólares por me ter enervado. Open Subtitles يمكنك أن تعطيني دولاران إضافيان لأنك جعلتني متوترا
    Pode dar-me uma razão porque não o hei-de mandar prender? Open Subtitles هل يمكنك أن تعطيني سبب يمنعني الا أجعلهم يعتقلوك
    Vais me dar isso, ou já te afeiçoaste a eles? Open Subtitles أتريد أن تعطيني هذه، أم أنك تعلقت كثيراً بهم؟
    Não. Tens de me dar a tua parte. - Deves-me 200. Open Subtitles لا، يجب أن تعطيني حصتك، أنك مدين لي بـ200 بيزو
    Isto não é a sopa dos pobres. dás-me feijão? Open Subtitles انا لا اخطط للخبز هل تعطيني بعض الفاصولياءِ؟
    Olha, nós começámos um bocado mal, mas tu consegues ser mesmo chato às vezes e não me dás suficiente espaço. Open Subtitles أنظر، نحن ممن خدشوا بالمخلب الخطأ لكن، هيا، يمكن ان تكون حقا مزعجا أحيانا ولم تعطيني مكان كاف
    Podes dar-me um rolo daquele macio que vendeis ali atrás? Open Subtitles اعتقد من الممكن ان تعطيني لفه من النوع الناعم
    E preciso de te ouvir a pedir desculpa outra vez. E desta vez devias chorar, ou dar-me dinheiro. Open Subtitles و أحتاج أن أسمع إعتداركي مجددا و هذه المرة, ربما يجب أن تبكي أو تعطيني مالا
    Bem, podias dar-me mais um tempinho porque sou bonito. Open Subtitles يمكنك انت تعطيني وقتاً اطول بقليل لاني وسيم
    Podes dar-me um exemplo do que queres dizer com distante, hipercrítico, fascista? Open Subtitles يمكن لك أن تعطيني مثال لماذا تقصد ب الخيانة,والفاشية عن بعد؟
    Vai dar-me aquele livro, porque é o meu destino tê-lo. Open Subtitles سوفَ تعطيني ذلكَ الكتاب لأنَّ مصيري أن أحصل عليه
    Pensava que com o historial que as nossas famílias partilham, me podia dar uma localização "não oficial". Open Subtitles كنت أظن أنه مع تاريخ عائلتنا المشترك فبأمكانك أن تعطيني موقعه بدون ان تسجل المحادثه
    Bem, então entenderá. Tem que me dar duas horas. Open Subtitles حسنا، إذن ستفهم أنت يجب أن تعطيني ساعتين
    Ei, Rolanda, que tal se fossemos embora daqui e assim podes dar uma volta comigo naquela cena? Open Subtitles يا .. رولند ماذا لو تخرج من هنا. و تعطيني دورة صغيرة على ذلك الشيء؟
    dás-me dinheiro para eu poder estar ao teu nível? Open Subtitles ‫تعطيني كل هذه الأموال ‫لكي ألعب بيسبول معك
    Porque não me dás o dinheiro, e eu arranjo, uma coisa boa. Open Subtitles لما لا تعطيني المال و سوف أجد شيئاً لطيفاً من أجلها
    Oiça, Dê-me um pedaço de terra e eu construo uma casa, mas nunca estive em frente a um computador. Open Subtitles اسمع، يمكنك أن تعطيني قطعة أرض لأبني لك بها منزلاً، لكن.. ليس عندي أي خبرة مع الحواسيب.
    Por favor, não me dê falsas esperanças, Srtª Ryan. Open Subtitles من فضلكِ، لا تعطيني أملاً كاذبا، سيدة رايان
    Então não me qualquer base. A moção é indeferida. Open Subtitles إذن فإنك لم تعطيني خيارا سوى رفض ذلك الطلب
    Se me consegues ouvir preciso que me dês um sinal. Open Subtitles إن كان بإستطاعتك سماعي , اريدكِ أن تعطيني علامة
    Ao menos... você teve a oportunidade. Nunca me deu essa chance. Open Subtitles على الأقل كانت لك الفرصة وأنت حتى لن تعطيني ذلك,
    Porque não me deste um fato desses em cor-de-rosa? Open Subtitles لم لا تعطيني واحد من هذه السراويل الوردية؟
    Se me deres a tal morada, isso desaparece tudo. Open Subtitles تعطيني الآن ذاك العنوان وستغادر جميع تلك الأمور
    Todos os carros têm-me dado 2 m de espaço, táxis, carrinhas. Open Subtitles كل سيارة تعطيني مجال بمقدار 6 اقدام والتاكسي والفان ايضاً
    E não sais daqui até me dares algumas respostas. Open Subtitles ولن تغادرَ هذا المكانَ حتى تعطيني بعضَ الأجوبةِ
    É melhor dares-me dinheiro para compensar a porcaria que fizeste. Open Subtitles عليك أن تعطيني نقوداً بشأن الهراء الذي قمت به
    Ela dá-me um sentimento profundo de ser parte de algo. Open Subtitles تعطيني شعور عميق جداً بأنها جزء من شيء ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد