Nos últimos dois anos, e sem nós sabermos de nada, conseguiram esterilizar mais de 90 porcento da população mundial. | Open Subtitles | فى عامين فحسب و بدون أن نعلم بالأمر تمكنوا من تعقيم أكثر من 90 بالمئة من البشرية |
Não vamos esterilizar todos os judeus e esperar que eles morram. Não vamos esterilizá-los para depois exterminar a raça. | Open Subtitles | نحن لن تعقيمها والانتظار حتى يموت، أو تعقيم وإبادة السباق. |
Podemos esterilizar vocês para sair... mas não o mundo aqui fora... para que eles saiam! | Open Subtitles | يمكننا تعقيمكما لتدخلا، لكن لا يمكننا تعقيم العالم لهم لكي يخرجوا. |
Os trabalhadores chegam amanhã para começarem a desinfectar o complexo inteiro por secções. | Open Subtitles | سيصل العمال غداً وسيشرعون في تعقيم المبنى بالكامل قسماً قسماً |
Agora, esta faca precisa de ser esterilizada, ou está boa? | Open Subtitles | هذا رائع، هل يجب تعقيم المبضع أم لا بأس؟ |
Para dizer a verdade, a minha maior preocupação é que não há Purell suficiente no mundo para fazer com que queira apertar-lhes as mãos imundas. | Open Subtitles | بصراحة، أكثر ما يهمني ألا أستمر في تعقيم يديّ بعد مصافحة كل هؤلاء القذرين |
Se um indivíduo de 1.º grau for esterilizado, as leis de Nuremberga serão anuladas. | Open Subtitles | إذا تم تعقيم أول مختلط، بطبيعة الحال، لا تنطبق قيود نورمبرغ. |
Uma amostra, recolhida antes da Esterilização da espécie ter sido realizada. | Open Subtitles | واحدة مما قمنا بجمعها قبل أن يتم تعقيم النوع بأكمله ,لقد حملنا |
Podem esterilizar as algemas antes de me prenderem? | Open Subtitles | أيمكنك رجاءً تعقيم أصفادك قبل أن تقبض عليّ؟ |
Estou a ver instruções para ferver caldo, esterilizar equipamento e transferir esporos. | Open Subtitles | انا انظر لتعليمات عن غلي ادوات المخبر و تعقيم الآلات و نقل الابواغ |
No meu andar há mulheres com bebés e elas nem conseguem pôr uma cafeteira a ferver para esterilizar os biberões. | Open Subtitles | هناك نساء وأطفال في طابقي ولا يمكنهن حتى أن يغلن الغلاية حتى يتمكنن من تعقيم زجاجات أطفالهن. |
Penso que já sei a resposta a isso, mas porque é que estamos a esterilizar isto? | Open Subtitles | أعتقد، اه، وأعتقد أنني بالفعل تعرف الإجابة على هذا، ولكن لماذا بالضبط نحن تعقيم هذه الاشياء؟ |
- Manda-as esterilizar e destruir. | Open Subtitles | أريد أن يتم تعقيم هؤلاء الأكواب وأريد أن يتم تدميرهم |
Bem, é melhor voltar a desinfectar os grampos e as brocas. | Open Subtitles | يستحسن بي العودة الى تعقيم الادوات هنا أحدث مسح حراري من موقع حفر سيتشوان، سيدي |
Lembraste daquela mulher a desinfectar as botas? | Open Subtitles | أن نتذكر أن امرأة تعقيم الأحذية |
Nada como Bd esterilizada para começar bem o dia. | Open Subtitles | لا شيء مثل تعقيم الكتب المصورة لبدءاليومفي الخارجصحيح. |
Precisas de ficar aí por um minuto, para o fogo entrar em combustão e para a sala ficar totalmente esterilizada. | Open Subtitles | يجب أن تبقي في الداخل لدقيقة كاملة، وقتٌ كافٍ لإنخماد النيران وليتم تعقيم الغرفة تماماً. |
Não há Purell suficiente no mundo para fazer com que queira apertar-lhes as mãos imundas. | Open Subtitles | "لا أريد الاستمرار في تعقيم يديّ بعد مصافحة كل هؤلاء القذرين" |
Cada uma dessas colisões teria esterilizado completamente o planeta durante milhares de anos. | Open Subtitles | كل اصطدام أدى، إلى تعقيم الكوكب لــ آلاف السنيين |
Pelo menos dois médicos alemães testavam novos métodos de Esterilização em homens e mulheres em Auschwitz desde 1942- | Open Subtitles | على الأقل طبيبان ألمانيان كانا قد فحصا طرقاً جديدة فى تعقيم الرجال والنساء في "آوشفيتس" منذ 1942 |