ويكيبيديا

    "تعلمته هو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • eu aprendi é
        
    • eu aprendi foi
        
    • aprendi é que
        
    • aprendi foi que
        
    • que aprendi é
        
    O que eu aprendi é que, se dedicarmos algum tempo ao planeamento do final da nossa vida, teremos melhores hipóteses de manter a nossa qualidade de vida. TED ما تعلمته هو أنه إذا خصصنا بعض الوقت في التخطيط لنهاية حياتنا، لدينا أفضل فرصة في الحفاظ على نوعية حياتنا.
    O que eu aprendi é que os dados escapam-se, TED ما تعلمته هو أن البيانات تتسرب.
    A lição que eu aprendi foi que para sermos originais não temos de ser os primeiros. TED إذن فالدرس الذي تعلمته هو أنه ولكي تكون مبدعاً ليس عليك أن تكون الأول.
    O que eu vi por de trás de cada desculpa foi um medo profundo. O que eu aprendi foi que, para se ser médico, temos que vestir a bata branca, erguer uma parede e escondermo-nos por detrás dela. TED ما رأيته خلف كل هذه الأعذار، هو خوف عميق. وما تعلمته هو أن تصبح طبيبًا هو أن ترتدي معطفك الأبيض، وتبني جدارًا تختفي خلفه.
    A primeira coisa que aprendi foi que é preciso mudar a nossa mentalidade. TED أول درس تعلمته هو أننا بحاجة إلى تغيير عقلياتنا.
    MUa, não sei como o dizer, mas uma coisa que aprendi é que Open Subtitles أنا لا أعرف كيفية التحدث لكن شيئا واحدا تعلمته هو
    Já estive em todo o lado e se há uma coisa que eu aprendi é que a maldade tem retorno. Open Subtitles لقد تنقّلت بالعالم كله ...واذا كان هناك شىء واحد تعلمته هو أن اللؤم يعود بالنهاية على صاحبه
    Uma coisa aprendi, é que os africanos são os melhores improvisadores adaptando-se e encontrando forma de seguir em frente. TED ولكن شيئاً واحداً تعلمته هو أن الأفارقة هم الأفضل فى الارتجال على الإطلاق، وفي التأقلم دائما وإيجاد وسيلة للمضي قدما.
    A primeira coisa que aprendi foi que, quando sustemos a respiração, não devemos mexer-nos um milímetro; é perda de energia. TED الشيء الأول الذي تعلمته هو عندما تحبس أنفاسك يجب عليك أن لا تتحرك على الإطلاق لأن هذا يستهلك من طاقتك
    Se há uma coisa que aprendi, é que as pessoas dizem qualquer coisa para se manterem vivas. Open Subtitles إذا هناك شيءٌ واحدُ قد تعلمته هو أن الناس سيقولون أي شيء ليبقوا على أنفسهم أحياء
    Criei três filhos, e o que aprendi é que devemos deixá-los ser eles mesmos. Open Subtitles حسنا,لقد ربيت 3 اولاد و الشيء الرئيسي الذي تعلمته هو أنه عليك أن تتركوهم يصبحوا كما يريدوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد