ويكيبيديا

    "تعلمت شيئا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aprendi alguma coisa
        
    • aprendido algo
        
    • aprendeste algo
        
    • não aprendeu nada
        
    • aprendi uma coisa
        
    • que aprendi
        
    • aprendi algo
        
    • soube de uma coisa
        
    • aprendido alguma coisa
        
    E sei disso, porque, se aprendi alguma coisa como terapeuta, é que todos nós somos narradores pouco fiáveis da nossa vida. TED أنا أعرف هذا لأنني إن كنت قد تعلمت شيئا من كوني معالجة، فهو أنّنا رواة غير موثوقين لحياتنا.
    Muito bem, se aprendi alguma coisa das comédias românticas é que as ex-mulheres voltam sempre a apaixonar-se pelos maridos depois de ele fazer amizade com um miúdo. Open Subtitles حسناً ، إذا تعلمت شيئا من الرومانسية الكوميدية أنها الزوجة السابقة دائما تقع في حب زوجها مجددا بعد أن صادق طفل صغير
    Pensei que tivesses aprendido algo naquela cela. Open Subtitles لقد ظننت أنك تعلمت شيئا ً ما في هذه الزنزانة
    Acho que não compreendeste a tarefa. O objetivo era demonstrar que aprendeste algo sobre os sentimentos das tuas vitimas. Open Subtitles أعتقد أنك لم تفهم الواجب، المغزى كان أن توضح أنك تعلمت شيئا حول مشاعر ضحاياك
    Vocé não aprendeu nada em 10 anos? Open Subtitles هل تعلمت شيئا في عشر سنوات؟
    Olhe, eu aprendi uma coisa em muitos anos de negócio... Open Subtitles لقد تعلمت شيئا واحدا خلال سنوات عملى هذه وما هو ؟
    Se há coisa que aprendi nos muitos anos de experiência de brigas domésticas é que nunca se trata apenas do abre-latas. Open Subtitles لأنني تعلمت شيئا من خلال السنوات الكثيرة للخلافات المنزلية الأمر لا يتعلق بمفتاح العلب فقط
    Não sei porque o faziam mas aprendi algo sobre isso. TED لا أعرف لماذا فعلوا ذلك، لكنني تعلمت شيئا بخصوصها.
    Ouve, garoto, eu soube de uma coisa que feriu os meus sentimentos. Open Subtitles استمع يا فتى لقد تعلمت شيئا هذا النوع يؤذي احاسيسي
    Ou, talvez eu tenha aprendido alguma coisa passados estes anos todos. Open Subtitles أو ربما كنت قد تعلمت شيئا بعد كل هذه السنوات.
    Rapazes, se aprendi alguma coisa hoje... foi o prazer de olhar para os vossos filhos e ver-vos... aos dois... e quero que tenham essa experiência. Open Subtitles يا شباب ان تعلمت شيئا واحدا اليوم فهو بهجة النظر الى أطفالكم و رؤية كلاكما كلاكما هنا
    Está a pregar-me uma partida e, no final, vai dizer-me que aprendi alguma coisa, quando não aprendi. Open Subtitles أنت تقوم بعمل مزحة ما، وبعدها في النهاية, ستخبرني أنني تعلمت شيئا بينما أنا لم أفعل.
    Se aprendi alguma coisa sobre a vida, é que tudo isto é um sonho. Open Subtitles إن كنت تعلمت شيئا عن الحياة فهي ليست إلا حلم
    Se aprendi alguma coisa na Corte, foi a andar sempre com uma adaga. Open Subtitles إذا تعلمت شيئا واحدا في البلاط الفرنسي، هو دائما حمل خنجرا معك
    Espero ter aprendido algo depois de 20 anos com a tua querida mãe. Open Subtitles وآمل أن تعلمت شيئا بعد 20 سنة مع الأم العزيزة.
    Mas terei aprendido algo. Open Subtitles ثم سأكون قد تعلمت شيئا.
    Talvez tenha aprendido algo. Open Subtitles ربما انه تعلمت شيئا.
    aprendeste algo esta noite, não? Open Subtitles اظنك تعلمت شيئا الليلة، ها؟
    Você não aprendeu nada. Open Subtitles لقد تعلمت شيئا.
    Acho que aprendi uma coisa sobre a família com aquela cabra. Open Subtitles اعتقد بأني تعلمت شيئا واحدا عن الاسرة من تلك العاهرة المجنونة
    Mas aprendi uma coisa com o Buddy. Open Subtitles ولكن تعلمت شيئا واحدا من الأصدقاء.
    Caramba, és mesmo um quebra-espíritos. Mas aprendi algo esta noite. Open Subtitles يا رجل، أنت كاسر بندق لكني تعلمت شيئا الليلة
    - Sorte a tua. Porque eu soube de uma coisa, quando tu eras miúdo. Open Subtitles لأني تعلمت شيئا من سنواتك الأولى
    Deve ter aprendido alguma coisa sobre sonhos. Open Subtitles لا بد أنك تعلمت شيئا عن الأحلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد