Por favor, diz-me que sabes para onde vai este avião. | Open Subtitles | رجاءً أخبريني أنك تعلمين إلى أين تذهب هذه الطائره |
e todas as almas que restarem vivas estiveram a orar os Ori, alimentando a necessidade deles de ser adorados, bem, já sabes para quem eles se vão dirigir depois. | Open Subtitles | "وتكون كل روح حية *مواليه* "للأوراي *يغذون بها حاجاتهم *للسياده حسناً , تعلمين إلى من سيأتون تالياً |
Tu sabes para onde vamos? | Open Subtitles | هل تعلمين إلى أين نحن ذاهبون ؟ |
- De certeza que Sabe para onde vai? | Open Subtitles | أمتأكدة أنكِ تعلمين إلى أين أنتِ ذاهبة ؟ |
Sabe para onde vai, Robin? | Open Subtitles | هل تعلمين إلى أين ستذهبين, روبن؟ |
Você não Sabe para onde vai? | Open Subtitles | لا تعلمين إلى أين انتِ ذاهبه؟ |
sabes para onde a estavam a levar? | Open Subtitles | هل تعلمين إلى أين كانوا يأخذونها؟ |
- sabes para que lado foram? | Open Subtitles | -هل تعلمين إلى أي طريق اتجهوا ؟ |
sabes para onde estás a ir? | Open Subtitles | هل تعلمين إلى أين أنتي ذاهبه؟ |
sabes para onde vais? | Open Subtitles | هل تعلمين إلى أين أنتِ ذاهبة؟ |
- Tu não sabes para onde vou. | Open Subtitles | -لا تعلمين إلى أين سأذهب |
Sabe para onde ela foi? | Open Subtitles | هل تعلمين إلى أين ذهبت؟ |
Ei, avózinha! Sabe para onde vamos? | Open Subtitles | -جدّتي هل تعلمين إلى اين تذهبين ؟ |
- Sabe para aonde iam? | Open Subtitles | -هل تعلمين إلى أين توجهوا؟ |