Você sabe que a pesquisa é paga com o dinheiro dos tratamentos de fertilidade e ginecologia. | Open Subtitles | أنت تعلم أنّنا نتقاضى مقابل إجراء بحوث من مرضى الخصوبة وأمراض النساء. |
Ela sabe que agora estamos à procura dela mas ela não sabe que a posso procurar nos últimos 6 meses. | Open Subtitles | هي تعلم , أنّنا نبحث عنها الآن لكنها ,لا تعلم أنّني أستطيع أن أتتبّع أماكن مكالماتها قبل ستّة أشهر |
A pergunta é... pensas que ela sabe que nós sabemos que ela sabe que não somos bonitos? | Open Subtitles | السؤال هو، هل تعتقد أنّها تعلم أنّنا نعلم أنّها تعلم أننا لسنا وسيمون؟ |
Sabes que podemos ir presos por causa daquele parvo, certo? | Open Subtitles | تعلم أنّنا سيزجّ بنا إلى السجن بسبب ذلك الأحمق. |
Não Sabes que pensamos todos isso? | Open Subtitles | ألا تعلم أنّنا جميعًا نحسب في أنفسنا دور البطولة؟ |
Não percebo, meu. Sabes que ficaríamos do teu lado até ao fim. | Open Subtitles | لستُ أفهم يا صاح، تعلم أنّنا سنعاضدك حتّى النهاية. |
Sabemos que ela sabe que não somos bonitos. | Open Subtitles | و نعلم أنّها تعلم أنّنا لسنا وسيمون |
Ela não sabe que estamos dando esta festa, Nate. | Open Subtitles | إنّها لا تعلم أنّنا نقيم حفلة يا (ناث). |
- Este tipo é totalmente real. sabe que só queremos começar com a...? | Open Subtitles | ونود أن تعلم أنّنا... |
Não. Sabes que estamos a correr contra o tempo. | Open Subtitles | أنت تعلم أنّنا ملزمون بالوقت |
Sabes que teríamos prazer em tê-la de volta, mas estamos cheios. | Open Subtitles | كما تعلم أنّنا نرحبّ بعودة (كاتي) معنا لكن لا يوجد مكان شاغر لها |
- Homer, Sabes que não temos... | Open Subtitles | -هومر)، تعلم أنّنا لا نملك) ... |