ويكيبيديا

    "تعليماً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • educação
        
    • educado
        
    • formação
        
    Ele continua a merecer uma excelente educação, como toda a gente. Open Subtitles ما زال يستحق تعليماً مكلفاً شأنه شأن الجميع، أليس كذلك؟
    Se este senhor tivesse tido uma educação holística, será que ele estaria sentado ali? TED إذاً فاذا تلقى هذا الشخص تعليماً شاملاً، هل كان سيكون هناك جالساً؟
    Então 20 por cento dos estudantes tiveram uma boa educação. TED لذلك تجد أفضل 20% من الطلاب تلقوا تعليماً جيداً
    Você é mais bem educado do que os típicos assassinos em massa. Open Subtitles أنت أفضل تعليماً من قاتليك المحترفين المثاليين
    Trabalhar com ela tem sido uma formação tal que eu... Open Subtitles العملمعهاكان.. تعليماً.. الذي..
    E se olharem para a economia, agora só fornece oportunidades a pessoas com uma educação melhor. TED ولو نظرتم إلى الاقتصاد, فتجدونه يقدم في الواقع فرصاً لمن يمتلكون تعليماً متميزاً
    Talvez se tivesse sido criado num ambiente mais apropriado se tivesse tido uma educação melhor, teria conseguido mais. Open Subtitles ربما إذا ترعرع فى بيئة مختلفة وتلقى تعليماً أفضل,كان سيكون حاله أفضل مما هو عليه
    Eu já estive na cidade. O meu pai poupava cada centavo que ganhava, para me pagar uma educação apropriada. Open Subtitles لقد ادخر أبي كل قرش حصل عليه ليوفر لي تعليماً مناسباً
    Amável o bastante a prestar uma jovem tímida, como eu, uma boa educação. Open Subtitles كان من لطفه أن يلّقي طفلة خجولة مثلي تعليماً جيداً
    E se alguém é infeliz, é impossível ver, como pode receber uma educação adequada. Open Subtitles و إذا كان غير سعيداً من المستحيل رؤية كيف سيتلقى تعليماً مناسباً
    Enquanto as escolas forem segregadas, os negros receberão uma educação que tanto é separada como desigual. Open Subtitles طالما المدارس منفصلة فإن الزنوج سيتلقون تعليماً منفصلاً و غير مساوياً
    Ele foi-se embora porque quero que tenha uma boa educação? Open Subtitles هو غادر لإني اردتُ له ان يحصل على تعليماً جيداً ؟
    Mandá-la para uma escola privada não significa boa educação.. Open Subtitles .. إرسالها إلى مدرسة خاصة لا يُعتبر تعليماً جيِّداً
    A mensagem que deixou tinha um erro, o que significa baixo nível de educação. Open Subtitles الرسالة التي تركها لنا فيها خطأ في التهجي مما يخبرنا أنه لم يتلقى تعليماً جيداً
    Os miúdos precisam de educação, não concorda? Open Subtitles الأطفال يستحقون تعليماً ألا تتفقين معي ؟
    Ter A.D.D. Não significa que tens que ter educação especial. Open Subtitles إذا كان لديك اضطراب في الانتباه هذا لا يعني أنه عليك أن تتلقى تعليماً خاصاً
    Os argumentos baseados na igualdade — de que as forças armadas proporcionam emprego e educação a pessoas de origens desfavorecidas — foram mais convincentes do que os argumentos baseados na lealdade — de que as forças armadas unificam uma nação. TED كانت الحجج القائمة على النزاهة، مثل أن الجيش يوفر فرصاً وظيفية ويوفر تعليماً للمُعْوِزين. أكثر إقناعًا من الحجج القائمة على الولاء، مثل أن الجيش يوحد الأمة.
    Os seus pais privam-se de tudo para lhe dar uma educação, seu ingrato. Open Subtitles والديك حصلا على تعليماً جيداً ، لماذا أنت لم تحصل عليه؟ .
    Um escritos pode dissimular o seu estilo de escrita para parecer mais novo ou mesmo menos educado. Open Subtitles يمكن للكاتب أن يتنكر بأسلوب كتابته ليظهر نفسه أصغر سناً أو أقل تعليماً
    Sim, mas é virtualmente impossível passar por mais velho e mais educado do que é na realidade. Open Subtitles أجل ولكن من المستحيل عملياً أن تنجح في جعل نفسك تبدو أكبر سناً وأكثر تعليماً مما أنت عليه
    Eles não tem muita formação. Open Subtitles لم يتلقوا تعليماً عالياً
    Foi uma formação. Open Subtitles كان تعليماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد