ويكيبيديا

    "تعني ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a falar a
        
    • falar a sério
        
    • quis dizer isso
        
    • significa
        
    • falando sério
        
    • queres dizer isso
        
    • queres isso
        
    Não estava a falar a sério, está apenas preocupada. Open Subtitles هي لم تكن تعني ذلك انها قلقة فحسب
    Nem sei se ela estava a falar a sério. Talvez tenha sido a brincar. Open Subtitles لست متأكد انها حتى تعني ذلك أو حتى لم تكن تتعمده
    - Você não quis dizer isso. Open Subtitles ـ يا لكِ من مُزعجة ـ إنّك لا تعني ذلك
    Isso significa isso para ela? Não. Open Subtitles أهذه الإشارة تعني ذلك بالنسبة لها؟
    Não está falando sério. Está falando por falar. Você sempre fala isso. Open Subtitles أنت لا تعني ذلك إنك تتحدث فقط كما تفعل دئماً
    Não queres dizer isso. Esse não és tu. Open Subtitles أنتَ لا تعني ذلك هذا ليس طبعكَ
    Estás a falar a sério, nunca foste à falência. Open Subtitles أنت تعني ذلك حقاً، إذن لمْ تكن مُفلساً قط.
    - Estás a falar a sério? Open Subtitles هل حقا تعني ذلك ؟ - نعم ، أنا أعني ذلك -
    Não estás a falar a sério. Ele não a mataria de verdade. Open Subtitles أنت لا تعني ذلك لم يكن ليقتلها حقاً
    Certo? Vá, dá-me um abraço. Não estás a falar a sério. Open Subtitles أنتَ لا تعني ذلك أستطيع أن أعرف
    Estás a falar a sério, pai? Open Subtitles هل تعني ذلك,ابي؟ حقا و بكل صدق؟
    Sabes que não estás a falar a sério. É a tua vida. Open Subtitles تعرف أنك لا تعني ذلك إنها جوهرك
    Não quis dizer isso. Open Subtitles أنت لا تعني ذلك
    Você não quis dizer isso. Open Subtitles أنتِ لا تعني ذلك.
    Sabe o que significa isto para o nosso país? Open Subtitles هل تعني ذلك انه يعني لوطننا
    Com todo respeito, não estais falando sério. Open Subtitles مع احترامي العظيم انت لا تعني ذلك
    Tu não queres dizer isso. Open Subtitles انتي لا تعني ذلك
    Tu não queres isso. Open Subtitles إنّك لا تعني ذلك فعلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد