Pode repetir o treino no futuro, se esclarecido. | Open Subtitles | قد تعيدين الدورة التدريبيّة في وقت لاحق, إذا تمت تبرئتُكِ. |
Está a repetir o nosso último encontro. | Open Subtitles | أنت فقط تعيدين تلاوة مقابلتنا السابقة علي |
Parece um eco a repetir a mesma coisa vezes e vezes sem conta. | Open Subtitles | أنت مثل صدى؛ تعيدين نفس الشيء مرارا وتكرارا |
Espera. Não estás a reconsiderar o estágio, pois não? | Open Subtitles | انتظري لحظة أنتي لا تعيدين التفكير بفترة التدريب أليس كذلك؟ |
Penso que se parares um segundo e olhares para a nossa situação actual, talvez tenhas que reconsiderar. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ اذا نظرتى الى وضعنا الحالى ربما تعيدين التفكير |
Querida, o facto de a Avalon estar certa sobre os corpos faz-te repensar nos dons dela? | Open Subtitles | عــزيزتي,حقيقة أن "أفالون" كانت على حقّ بشأن الجُثث,ألا يجعلكِ ذلك تعيدين النظر في قُدراتها؟ |
Vou deixar-te repetir o teste esta noite. - Estás preparada? | Open Subtitles | سأجعلكِ تعيدين الاختبار الليلة |
Está apenas a repetir o que digo? | Open Subtitles | هل تعيدين كلامي؟ |
Está apenas a repetir o que digo? | Open Subtitles | هل تعيدين كلامي؟ |
Podes repetir isso? | Open Subtitles | هلاّ تعيدين قولك هذا؟ |
Está bem, estás a repetir as tuas palavras, por isso sei estás irritada, mas Cate, ela é da família e no que toca a irmãs, podia ser pior. | Open Subtitles | حسناً , انتِ تعيدين كلماتك لذا , انا اعلم انّك منزعجه ولكن كايت ... . |
- Não precisas de repetir isso. | Open Subtitles | -أنتِ لن تعيدين ذلك |
Não poderás reconsiderar? Porque me parece que o... | Open Subtitles | حسناً، هل هناك من طريقة لجعلك تعيدين التفكير ...لأني أعتقد بأن المركز |
Está a reconsiderar o procedimento? | Open Subtitles | هل تعيدين التفكير في هذه الجراحة؟ |
Por que não reconsiderar a adopção? | Open Subtitles | لماذا لا تعيدين التفكير في التبني؟ |
Vai, portanto, reconsiderar? | Open Subtitles | اذا هل سوف تعيدين النظر في الامر؟ |
Faz-te reconsiderar, não é? | Open Subtitles | -يجعلك ذلك تعيدين النظر، أليس كذلك؟ |
Estás a reconsiderar a minha proposta? | Open Subtitles | هل تعيدين النظر في اقتراحي؟ |
Aposto que está a repensar a questão do porte de armas. | Open Subtitles | ! أعتقد أنكِ تعيدين التفكير بقانون حيازة الأسلحة الآن أليس كذلك يا أمي ؟ |
Sabem como é difícil encontrar alguém que nos põe a repensar em tudo, tipo: | Open Subtitles | - كلا , أنتِ لم تقابلي شخصاً ما - من تلك النوعية التي تجعلك تعيدين تقييم الأمور |