Acho que deviam reconsiderar, acho que deviam voltar a refletir melhor sobre o caso. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تعيد التفكير يجب أن تفكر فى جميع النواحى |
Acho que devias reconsiderar. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك أن تعيد التفكير بجدية |
Quantos mais têm de morrer antes de você repensar o seu método? | Open Subtitles | كم عدد الذين يجب أن يموتوا حتى تعيد التفكير فى أسلوبك ؟ |
Você sabe, você deveria provavelmente repensar em confiar seus segredos a ele. | Open Subtitles | اتعرف ربما عليك ان تعيد التفكير بمسألة إئتمانه على أسرارك |
Por isso... deixe-me dizê-lo outra vez. Eu espero que reconsidere. | Open Subtitles | لذا دعني أقولها مجدداً، أتوقع أن تعيد التفكير بالأمر. |
Eu imploro que o Sr. reconsidere esta questão. | Open Subtitles | انا أطلب منك أن تعيد التفكير في جميع الإحتمالات الممكنة |
Pensámos que, se nos ouvisse, talvez reconsiderasse. | Open Subtitles | أظن أنه لو أنك سمعت القضية من جانبنا ربما تعيد التفكير |
Não sei o que pensa que está a fazer, mas é melhor pensar melhor. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تعرف ما تفعله ولكن من الأفضل أن تعيد التفكير في الأمر |
Desenhei o percurso que fizemos para chegar lá em baixo, mas gostava que reconsiderasses... ou me levasses contigo. | Open Subtitles | لذلك، قد رسمت الطريق الذى سلكناه لنكون هنا بالأسفل. ولكن أأمل أن تعيد التفكير... أو تصطحبنى معك. |
Mas acho que devias reconsiderar. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أنه يجب أن تعيد التفكير بجدية |
Mestre, tens a certeza de que não queres reconsiderar isto? | Open Subtitles | مُعلمى هل انت واثق انك لن تعيد التفكير فى ذلك |
Desculpe, mas talvez queira reconsiderar, professor. | Open Subtitles | آسف و لكن ربما تريد أن تعيد التفكير بذلك يا استاذ |
Bom, já que abrimos essa específica lata de vermes, deves querer repensar sobre a camisa do bowling. | Open Subtitles | طالما فتحنا التناقش في هذا الأمر ربما عليك أن تعيد التفكير بشأن قميص البولينغ |
Segundo um painel governamental, as escolas no Japão deviam repensar a proibição de castigos corporais. | Open Subtitles | وفقاً لما ذكرته جهة حكومية يجب على المدارس في اليابان أن تعيد التفكير في منع العقوبات الجسدية |
"A recente controvérsia obrigou a Halicorp, já sob fogo cerrado, a repensar a sua mudança para a cidade de New Lago. | Open Subtitles | الجدل المثار أجبر شركة هاليكورب التي تتعرض للهجوم أن تعيد التفكير في انتقالها إلى نيو لاجو |
Espero, para o bem dele, que reconsidere. | Open Subtitles | ارجو من أجل مصلحتة ان تعيد التفكير بالامر |
Agradeço o seu tempo, Senador. Espero que reconsidere. | Open Subtitles | أقدر لك وقتك أيها السيناتور، أتمنى أن تعيد التفكير. |
Peço que reconsidere. | Open Subtitles | كلونيل أرجوك أن تعيد التفكير. |
Gostava que reconsiderasse, Mr. | Open Subtitles | اتمنى أن تعيد التفكير يا سيد تورمن |
O Sr. Finney gostaria que reconsiderasse a oferta dele. | Open Subtitles | يُفضل السيد (فيني) أن تعيد التفكير في عرضه |
Ramal, vais pensar melhor quando a ajudares-nos? | Open Subtitles | رمال؟ أتريد ان تعيد التفكير بشأن مساعدتنا |
Gostava que reconsiderasses. | Open Subtitles | أتمنى لو أنك تعيد التفكير |
Ela quer que reconsideres o programa em Roma, o que é estranho, porque disseste que tinham escolhido outra pessoa. | Open Subtitles | تريدك ان تعيد التفكير في امر ,البرنامج في روما وهذا غريب لأنك اخبرتني انهم اختاروا شخصا آخر |