| Nunca se pode mudar o passado. É mau. Sempre. | Open Subtitles | لا يمكن أبداً تغيير الماضي فهذا سيء دوماً |
| Se conseguisses corrigi-lo, se conseguisses mudar o passado, fá-lo-ias? | Open Subtitles | لو يمكنك إصلاح هذا لو يمكنك تغيير الماضي |
| Não é tão fácil mudar o passado, como possas pensar. | Open Subtitles | إن فكرة تغيير الماضي ليست سهلة كما تعتقدين |
| Não se animem muito, porque, façam o que fizerem, não podem mudar o passado ou dizer a alguém que são do futuro. | Open Subtitles | لا تتحمسوا كثيراً لأنه مهما فعلتم لا يمكنكم تغيير الماضي أو أن تقولوا لأي أحد أنكم من المستقبل |
| Nada, a não ser que possam alterar o passado. | Open Subtitles | لا إلا إذا كنتما قادرين على تغيير الماضي |
| Eu sei o que aquela torre significava para ti, para todos vocês, mas não podes mudar o que aconteceu no passado. | Open Subtitles | أعرف كم يعني ذلك البرج لكم جميعاً، لكن يستحيل تغيير الماضي. |
| Parece que afinal não pode mudar o passado. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يستطيع تغيير الماضي في نهاية المطاف |
| Eu arrependo-me de tudo o que fiz, mas nem mesmo Deus pode mudar o passado. | Open Subtitles | ويؤسفني أن الامور حصلت ولكن حتى الله لا يمكنه تغيير الماضي |
| Não, não se pode nunca mudar o passado. É mau, sempre. Está tudo relacionado. | Open Subtitles | كلا ، لا يمكنك أبداً تغيير الماضي ، هذا شئ دوماً .. |
| Bem, suponho que não se possa mudar o passado. Independentemente de como te esforces. | Open Subtitles | حسنًا، اعتقد أن ليس بوسعك تغيير الماضي مهما حاولت |
| A verdade é que não podemos mudar o passado: o que está feito está feito. | Open Subtitles | إذن الحقيقة هي أننا لا نستطيع تغيير الماضي. ما حدثَ فقد حدث. |
| Sabe melhor que qualquer um que não podemos mudar o passado, apenas repará-lo. | Open Subtitles | تعلمين أكثر من أيّ شخص أنّه لا يمكننا تغيير الماضي إلاّ بالتكفير عنه |
| E que gostavas de poder mudar o passado. | Open Subtitles | أعلم أنك تتمنى لو كان بإمكانك تغيير الماضي. |
| Não posso mudar o passado, mas estou aqui à espera de poder mudar o futuro. | Open Subtitles | لا يمكنني تغيير الماضي و لكن أنا هنا أتمنى تغيير المستقبل |
| São 4: não posso matar, não posso ressuscitar alguém, não posso mudar o passado e não posso fazer ninguém apaixonar-se. | Open Subtitles | لا أستطيع قتل أحد لا أستطيع إعادة أحد مِن الموت لا أستطيع تغيير الماضي و لا أستطيع أنْ أجعل أيّ أحد يُغرم |
| Sabes que se eu pudesse mudar o passado, eu mudava. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أن لو بإمكاني تغيير الماضي لغيرته |
| "Nós não podemos mudar o passado, mas o futuro está seguramente nas nossas mãos." | Open Subtitles | لا يمكننا تغيير الماضي لكن المستقبل بحزمٍ في أيدينا |
| Não podes mudar o passado. Continuas a tentar, e continuas a foder tudo. | Open Subtitles | لا يمكنك تغيير الماضي لا تفتأ تحاول ولا تفتأ تخطىء |
| Minha linda, não podes mudar o passado. | Open Subtitles | ايتها السيدة الشابة لا يمكنك تغيير الماضي |
| Posso não conseguir mudar o passado, mas posso aprender com ele. | Open Subtitles | ربما لا يمكنني تغيير الماضي لكن يمكنني التعلم منه |
| Não consigo alterar o passado. | Open Subtitles | لا يمكنني تغيير الماضي |
| Não podes mudar o que aconteceu. | Open Subtitles | لا يمكنك تغيير الماضي. |