"تغيير الماضي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mudar o passado
        
    • alterar o passado
        
    • mudar o que aconteceu
        
    Nunca se pode mudar o passado. É mau. Sempre. Open Subtitles لا يمكن أبداً تغيير الماضي فهذا سيء دوماً
    Se conseguisses corrigi-lo, se conseguisses mudar o passado, fá-lo-ias? Open Subtitles لو يمكنك إصلاح هذا لو يمكنك تغيير الماضي
    Não é tão fácil mudar o passado, como possas pensar. Open Subtitles إن فكرة تغيير الماضي ليست سهلة كما تعتقدين
    Não se animem muito, porque, façam o que fizerem, não podem mudar o passado ou dizer a alguém que são do futuro. Open Subtitles لا تتحمسوا كثيراً لأنه مهما فعلتم لا يمكنكم تغيير الماضي أو أن تقولوا لأي أحد أنكم من المستقبل
    Nada, a não ser que possam alterar o passado. Open Subtitles لا إلا إذا كنتما قادرين على تغيير الماضي
    Eu sei o que aquela torre significava para ti, para todos vocês, mas não podes mudar o que aconteceu no passado. Open Subtitles أعرف كم يعني ذلك البرج لكم جميعاً، لكن يستحيل تغيير الماضي.
    Parece que afinal não pode mudar o passado. Open Subtitles أعتقد أنه لا يستطيع تغيير الماضي في نهاية المطاف
    Eu arrependo-me de tudo o que fiz, mas nem mesmo Deus pode mudar o passado. Open Subtitles ويؤسفني أن الامور حصلت ولكن حتى الله لا يمكنه تغيير الماضي
    Não, não se pode nunca mudar o passado. É mau, sempre. Está tudo relacionado. Open Subtitles كلا ، لا يمكنك أبداً تغيير الماضي ، هذا شئ دوماً ..
    Bem, suponho que não se possa mudar o passado. Independentemente de como te esforces. Open Subtitles حسنًا، اعتقد أن ليس بوسعك تغيير الماضي مهما حاولت
    A verdade é que não podemos mudar o passado: o que está feito está feito. Open Subtitles إذن الحقيقة هي أننا لا نستطيع تغيير الماضي. ما حدثَ فقد حدث.
    Sabe melhor que qualquer um que não podemos mudar o passado, apenas repará-lo. Open Subtitles تعلمين أكثر من أيّ شخص أنّه لا يمكننا تغيير الماضي إلاّ بالتكفير عنه
    E que gostavas de poder mudar o passado. Open Subtitles أعلم أنك تتمنى لو كان بإمكانك تغيير الماضي.
    Não posso mudar o passado, mas estou aqui à espera de poder mudar o futuro. Open Subtitles لا يمكنني تغيير الماضي و لكن أنا هنا أتمنى تغيير المستقبل
    São 4: não posso matar, não posso ressuscitar alguém, não posso mudar o passado e não posso fazer ninguém apaixonar-se. Open Subtitles لا أستطيع قتل أحد لا أستطيع إعادة أحد مِن الموت لا أستطيع تغيير الماضي و لا أستطيع أنْ أجعل أيّ أحد يُغرم
    Sabes que se eu pudesse mudar o passado, eu mudava. Open Subtitles أنتِ تعلمين أن لو بإمكاني تغيير الماضي لغيرته
    "Nós não podemos mudar o passado, mas o futuro está seguramente nas nossas mãos." Open Subtitles لا يمكننا تغيير الماضي لكن المستقبل بحزمٍ في أيدينا
    Não podes mudar o passado. Continuas a tentar, e continuas a foder tudo. Open Subtitles لا يمكنك تغيير الماضي لا تفتأ تحاول ولا تفتأ تخطىء
    Minha linda, não podes mudar o passado. Open Subtitles ايتها السيدة الشابة لا يمكنك تغيير الماضي
    Posso não conseguir mudar o passado, mas posso aprender com ele. Open Subtitles ربما لا يمكنني تغيير الماضي لكن يمكنني التعلم منه
    Não consigo alterar o passado. Open Subtitles لا يمكنني تغيير الماضي
    Não podes mudar o que aconteceu. Open Subtitles لا يمكنك تغيير الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more