Vim aqui hoje, para tentar fazê-la mudar de ideias, não funcionou. | Open Subtitles | لقد أتيت هُنا الليلة لأحاول تغيير رأيها لم ينجح هذا |
Creio que consigo fazê-la mudar de ideias. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني تغيير رأيها ولكن يجب عليك أن تلعب دورك بشكل صحيح |
Lamento. A lei estipula que, a minha mãe, tem 72 horas para mudar de ideias. | Open Subtitles | أنا آسف، لدى والدتي الحق في تغيير رأيها قبل إنقضاء 72 ساعه من إمضاء العقد |
A mãe tomou a sua decisão, ambos sabemos que não a podemos fazer mudar de ideias. | Open Subtitles | حسمت والدتي قرارها وكلانا يعلم أنّنا لا نستطيع تغيير رأيها |
Meu, faz a mudar de ideias. | Open Subtitles | يا صاح، إحملها على تغيير رأيها |
Não acho que tu... Não acho que devas tentar fazê-la mudar de ideias. | Open Subtitles | لا اعتقد أنك يجب أن تحاول تغيير رأيها. |
Vou ver se consigo fazê-la mudar de ideias. | Open Subtitles | سأحاول حملها على تغيير رأيها. |
Vou chegar cedo aos estúdios, ver se faço a Lauren mudar de ideias. | Open Subtitles | حسناً، سأذهب لوقع التصوير باكراً (وسأرى إن كان بإمكاني تغيير رأي (لورين وإن لم أستطع تغيير رأيها |
A óptima notícia é que ela insistiu que não irá mudar de ideias, o que significa que pensou em mudar de ideias, o que significa que não está certa de estar preparada para ser mãe, o que indica que não está preparada para ser mãe, | Open Subtitles | أنّها أصرّت على أنّها لن تغيّر رأيها ممّا يعني أنّها فكّرت في تغيير رأيها... مما يعني أنّها غير واثقةٍ من استعدادها لتكون أماًّ... |
Mas uma rainha tem o direito de mudar de ideias. | Open Subtitles | لكن يحقّ للملكة تغيير رأيها |
Talvez a faça mudar de ideias. | Open Subtitles | ربما تستطيع تغيير رأيها |
Precisamos de fazê-la mudar de ideias. | Open Subtitles | -علينا تغيير رأيها |