ويكيبيديا

    "تفاعلاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • reacção
        
    há uma reacção química. Open Subtitles ـ إنّها رديئة، والملابس الدّاخليّة من النيلون، تحدث تفاعلاً كيميائياً
    Tudo o que tínhamos que fazer era enviar um pequeno neutrão, para iniciar uma imparável reacção em cadeia. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله أن تقذف نيوتروناً صغيراً ليسبّب تفاعلاً متسلسلاً لا يتوقّف.
    Pelos seus tecidos, parece provocar uma reacção química a nível celular que solidifica a água das suas células e emite energia massiva, o que estilhaçou o corpo. Open Subtitles يبدو من خلال نسيج أنّه سبب تفاعلاً كيميائياً على مستوى الخلايا الذي سبب تصلّب الماء الموجود بالخلايا وبعث طاقة كبيرة أدّت إلى تكسّر الجسد.
    Pensamos que uma forte reacção alérgica possa estar a causar o colapso do sistema. Open Subtitles نظنّ أنّ تفاعلاً حساسيّاً حادّاً قد يكون سبّب انهياراً جهازيّاً
    Mas em casos raros uma exposição repetida pode desencadear uma reacção hipersensível. Open Subtitles لكن في حالاتٍ نادرة، يمكن أن يثير التعرّض المتكّرر تفاعلاً مفرط الحساسيّة
    O que seria de esperar ver se tivéssemos uma reacção alérgica. Open Subtitles والذي نتوقّع رؤيته إن كان هناك تفاعلاً حساسيّاً
    Aquele pedaço de lixo microscópico, desencadeou uma reacção alérgica chamada hipersensibilidade retardada por esquistossomose cerebelar, ou HREC... Open Subtitles تلك القذارة المجهريّة الصغيرة أثارت تفاعلاً حساسيّاً يُدعى فرط الحساسيّة المتأخّر لبلهارسيات الدماغ "أو "كوسديهااا
    Pode ser uma reacção alérgica a algo da feira medieval. Open Subtitles قد يكون تفاعلاً حساسيّاً لشيء ما بمهرجان النهضة
    Pensa só, eles são como ondas energéticas e se aumentarmos a carga deles talvez possamos provocar alguma reacção em cadeia. Open Subtitles فكروا وحسب إنهم يشبهون طاقة الموجات وإذا أمكننا ربط شحنتهم ربما نصنع تفاعلاً متسلسلاً
    Algo para criar uma reacção química no núcleo. Open Subtitles شيء ما يخلق تفاعلاً كيميائياً بداخل لُب المولد.
    Ela irá ligar-se à energia dele e criar uma reacção em cadeia! Tens a certeza? Open Subtitles سوف يربط شحنتهم ويخلق تفاعلاً متسلسلاً
    Se a onda de choque for demasiada, pode criar uma reacção em cadeia... enterrar-nos como fósseis milhares de anos. Open Subtitles أي ارتجاج أقوى من اللازم قد يُحدث تفاعلاً تسلسلياً... ويدفننا هنا كالحفريات لآلاف السنين
    Uma grande reacção em cadeia. Open Subtitles لقد بدأتِ تفاعلاً سلسليّاً ضخماً
    Duvido muito disso, dado que até mesmo tecnologia avançada não seria capaz de sustentar uma reacção iónica. Open Subtitles -أشك كثيراً بهذا نظراً لأن التقنية المتقدمة لن تتحمل تفاعلاً أيونياً
    Na esperança que um deles cause uma reacção química? Open Subtitles آملاً أن أحدها سيسبب تفاعلاً كيميائياً؟
    - Não há reacção. Open Subtitles لا يوجد تفاعلاً
    Meu Deus, não há reacção! Open Subtitles إلهي , لا , لا يوجد تفاعلاً
    E é uma reacção natural. Open Subtitles وهذا يعد تفاعلاً طبيعياً
    Desencadeou uma reacção alérgica. Open Subtitles محدثاً تفاعلاً حساسياً
    Poderia causar uma reacção em cadeia. Open Subtitles قد يسبب تفاعلاً متسلسلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد