| E você disse que tinha um acordo com o patrão sobre mim, e todo este tempo o MacBride teve o emprego. | Open Subtitles | ها؛ قلت أنك لديك تفاهم مع اللورد عني؛ وطوال هذا الوقت؛ ماك برايد لديه الوظيفة |
| Agora têm um acordo... | Open Subtitles | حسنا الان لديك سوء تفاهم مع المباحث الفيدراليه |
| Quer dizer que acha que há um entendimento entre a senhorita Musgrove e eu? | Open Subtitles | أتعني بقولك هذا أن هنالك تفاهم بيني وبين لويزا ماسغروف ؟ |
| Não houve mal entendidos. Eu estava lá. Vi tudo. | Open Subtitles | هذا ليس سوء تفاهم انا كنت هناك رايته |
| Isto é apenas um mal-entendido. Desculpe. Diz-lhe que é um mal-entendido. | Open Subtitles | هذا مجرد سوء تفاهم انا اسف، اخبرها انه سوء فهم |
| Tivemos um desentendimento com um gang de motociclistas. | Open Subtitles | كان لدينا سوء تفاهم بسيط مع عصابة دراجات بخارية |
| Chegámos a um acordo mútuo que ela não conseguiria suportar-me nem por mais um segundo. | Open Subtitles | لقد وصلنا لسؤ تفاهم انها لا تستطيع أن تتحملنى لثانيه أخرى |
| "O prazer sexual que demos um ao outro, um acordo secreto." | Open Subtitles | المتعة الجنسية التي أعطيناها لبعض تفاهم خاص |
| Falámos um pouco sobre isso em Paris mas temos que chegar a um acordo sobre o volume. | Open Subtitles | تحدثنا قليلا عن الامر في باريس ولكننا يجب ان نصل الى تفاهم بشأن الحجم |
| Estou certo que ela e Nancy podem fazer um acordo pacífico. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها و نانسي يمكنهم الوصول إلى تفاهم سلمي غامض |
| Chame-lhe um percalço no caminho para um acordo intercultural. | Open Subtitles | سميها مضخة سرعة لطريق تفاهم مختلف الثقافات |
| Tinha um entendimento com ele, uma afinidade. Pode chamá-lo, por favor? | Open Subtitles | كان بيننا تفاهم وانسجام هل أستطيع استعادته، رجاءً؟ |
| Posso ser-lhe muito útil, se chegarmos a um entendimento. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون مصدراً جيداً للمعلومات لك إن إستطعنا التوصل إلى تفاهم بيننا |
| Ao longo dos anos, Pilatos e eu chegámos a um entendimento sobre como melhor lidar com estas situações. | Open Subtitles | و المدينة من العدوى على مر السنين اعتقد بيلاطس و انا قد توصلنا الى تفاهم |
| É bom termos-nos reunido. Para esclarecer estes mal entendidos. | Open Subtitles | من الجيد إجتماعنا هذا لا يوجد سوء تفاهم |
| Espero, pelo bem dele, que isto não seja só um grande mal-entendido. | Open Subtitles | اتمنى لمصلحته لو كان هذا الأمر كـله فقط سوء تفاهم كبير |
| Houve um desentendimento entre mim e o chefe principal e com o gerente... e os donos... | Open Subtitles | كان هناك سوء تفاهم بيني وبين الطاهي الرئيسي و المدير و المالكين |
| O poder de iluminar os cantos mais recônditos do globo, não pelos lucros, mas para um maior entendimento entre os povos deste grande planeta. | Open Subtitles | القوة لتقريب زمايا الأرض الأربعة و ليس من أجل المزيد من الأرباح لكن من أجل تفاهم أكثر بين سكان هذا الكوكب الرائع |
| Eu sou... um mediador entre dois sectores da sociedade que tentam alcançar um consenso. | Open Subtitles | ..أنا. وسيط بين طائفتين من المجتمع الذين يحاولون الوصول الى تفاهم |
| Enfim, uma compreensão tácita havia prevalecido entre nós. | Open Subtitles | الآن و أخيرا فهناك تفاهم ضمني قد ساد بيننا |
| Devido a uma confusão de nomenclatura, não vai haver nenhuma gaja. | Open Subtitles | لابد وأن هناك سوء تفاهم لن يكون هناك أى فتاه |
| Diz à tua mãe que foi sempre um enorme mal entendido. | Open Subtitles | أجل، أخبري والدتك أن الموضوع مجرد سوء تفاهم. |
| Foi uma falha de comunicação. | Open Subtitles | وإنما مجرد سوء تفاهم بسيط إذ أنك شكرتها، |