| Se tens tantas saudades dele... porque é que não te casas com ele? | Open Subtitles | إذا كنتِ تفتقدينه بشدة, لمَ لا تتزوجينه ؟ |
| Tens saudades dele, não tens? | Open Subtitles | أنتِ تفتقدينه الآن، أليس كذلك؟ |
| Talvez sonhasses com ele porque tinhas saudades dele. | Open Subtitles | ربما كنت تحلمين به لأنك كنت تفتقدينه. |
| Deve sentir muito a falta dele. | Open Subtitles | ـ لابد أنك تفتقدينه كثيراً ـ أفتقده كل يوم |
| - Deves sentir a falta dele, Elinor. - Näo estávamos noivos, Mamä. | Open Subtitles | ـ لابد أنك تفتقدينه ـ نحن لسنا مخطوبين ماما |
| Eu sei o quanto sente a falta dele, Senhora M. | Open Subtitles | أنا أعرف كم تفتقدينه يا سيدة إم |
| - e de quem ainda sentes falta? | Open Subtitles | شخص أحببتيه ولازلتِ تفتقدينه كثيراً |
| - Deves ter saudades dele. - Tenho. | Open Subtitles | لا بد أنك تفتقدينه - أجل، صحيح - |
| Tens muitas saudades dele, não é? | Open Subtitles | انت تفتقدينه حقا؟ |
| Sei que tens saudades dele. Não. | Open Subtitles | اعرف انك تفتقدينه |
| Parece que tens saudades dele. | Open Subtitles | يبدو أنكِ تفتقدينه |
| - Então, tens saudades dele. | Open Subtitles | -إذن أنتِ تفتقدينه |
| Sente saudades dele. | Open Subtitles | انتِ تفتقدينه. |
| Sentes saudades dele? | Open Subtitles | هل تفتقدينه ؟ |
| Só naquela da curiosidade. Não sente falta dele nem um bocadinho? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول , ألا تفتقدينه قليلا ؟ |
| Sentes a falta dele, como da pulsação. | Open Subtitles | أنت تفتقدينه , مثل دقات القلب |
| Eu sei o quanto sentes a falta dele. | Open Subtitles | أعلم كم تفتقدينه |
| Sente a falta dele? | Open Subtitles | أنتِ تفتقدينه حقاً ، صحيح؟ |
| Deve sentir muito a falta dele. | Open Subtitles | لابد أنك تفتقدينه بحق. |
| Deve sentir muito a falta dele. | Open Subtitles | يبدو أنّك تفتقدينه حقاً |
| - sentes falta? | Open Subtitles | هل تفتقدينه ؟ ما هو ؟ |