Algum membro da tripulação que ainda não esteja a bordo, tem a certeza, de que é revistado antes de entrar, percebeste? | Open Subtitles | أي شخص يأتي للسفينة تأكد من تفتيشه جيداً ، حسناً ؟ |
Como sabem, cada um de vós foi revistado quando aqui chegou. | Open Subtitles | كما تعرفون ، كـلّ شخص منكم تمّ تفتيشه أثناء دخوله إلى هنا اللـّيلة... |
- Quer que o reviste? | Open Subtitles | هل تريد تفتيشه ؟ |
Este é Leonard Vole. Melhor revistá-lo, pode estar armado com uma batedeira de ovos. | Open Subtitles | هذا ليونارد فول ، ينبغى عليك تفتيشه ربما يكون مسلحا بمضرب للبيض |
Se não é chui, por que não posso revistá-lo? | Open Subtitles | إذا لم يكن من الشرطة لِمْ لا يمكنني تفتيشه ؟ |
Houve uma longa espera porque a bagagem de toda a gente estava a ser revistada. | Open Subtitles | و كان هناك صف انتظار طويل لأن كل العفش لكل الناس تم تفتيشه |
Como sabem, todos foram revistados quando chegaram aqui. | Open Subtitles | كما تعرفون ، كـلّ شخص منكم تمّ تفتيشه أثناء دخوله إلى هنا اللـّيلة... |
Este escritório já foi minuciosamente revistado. | Open Subtitles | هذا المكتب تم تفتيشه بدقه |
Ele foi revistado várias vezes. | Open Subtitles | لقد تم تفتيشه عدة مرات |
- Por que não me deixa revistá-lo? | Open Subtitles | -لِمْ لا يمكنني تفتيشه ؟ |
- Ainda não acabei de revistá-lo. | Open Subtitles | -لكنني لم أنتهي بعد من تفتيشه |
Graças ao Lee, nós movemo-los para uma ala que já foi revistada. | Open Subtitles | بـفضل لـي , نقلناهم لـجناحٍ تم تفتيشه مسبقاً |