ويكيبيديا

    "تفعلا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • façam
        
    • fizeram
        
    • faças
        
    • estão a fazer
        
    • fizessem
        
    Só quero que me façam um favor. Open Subtitles . بالطبع يا عزيزى أريدكما أن تفعلا شئ لأجلى . مثل الفتيات المطيعات
    Ela quer que vocês sigam as vossas vidas e que façam o melhor que podem. Open Subtitles كانت لتريدكما أن تستمرا بحياتكما وأن تفعلا ما بوسعكما
    Meto-me na minha vida e sugiro que façam o mesmo. Open Subtitles وبشؤوني الخاصة وأقترح أن تفعلا الشيء ذاته
    -Porquê? Tudo o que fizeram foi transformá-los. Não parecem estar a reclamar. Open Subtitles فأنتما لم تفعلا سوى تحويلهما، ولا يبدو أنّهما متذمّران حيال ذلك.
    - Espere. Não, não o faças! Open Subtitles انتظرا , لا , لا تفعلا
    O que é que vocês estão a fazer? Temos que voltar para a casa, agora mesmo! Open Subtitles ماذا تفعلا يا رفاق يجب ان نعود الي المنزل الآن
    Pelo menos consegui deter-vos antes que fizessem alguma coisa. Open Subtitles على الأقل وصلت إليكما قبل أن تفعلا شئ فى الواقع
    Quero que façam o que for preciso para a trazer de volta. Open Subtitles أريدكما أن تفعلا أي شيء لترجعوها إلى المنزل
    Não façam nada que assuste os animais, hein? Open Subtitles أنتما يا أصحاب، لا تفعلا أي شيء يخيف الحيوانات اتفقنا ؟
    façam o que eu disser, quando eu disser e não vos faço mal. Open Subtitles الاَن تفعلا ما أقول عندما أقول ولن أؤذيكم
    Preciso que façam algo por mim. Mas sem perguntas. Open Subtitles إسمعا، أريدكما أن تفعلا شيئاً لأجلي ولكن لا أريدكما أن تطرحا عليّ أيّ سؤال
    Calma. Não façam isso. Open Subtitles انتظرا، انتظرا، انتظرا، لا، لا، لا تفعلا هذا.
    Quando ela chegar onde quer, seja lá onde for, não façam nada. - Esperem por mim. Open Subtitles وعندما تصل الى وجهتها مهما كانت لا تفعلا أي شئ
    façam alguma coisa, conversem com ele. Open Subtitles أنتما تفعلا شيئاً أنتما تحدثاه بالعقل
    Mas quero que vocês... façam o que eu faria... Open Subtitles لكنّي أريدكما أن تفعلا ما كنت لأفعله.
    Tu e o Josh não fizeram nada e estão a sofrer muito com isso. Open Subtitles . . حسنا ,انت وجوش لم تفعلا اي شئ وانت تزداد حزنا ؟
    Vários vizinhos chatos reclamaram que os dois não fizeram nada. Open Subtitles آلام كثيرة، والجيران يشتكون أنكما أنتما الإثنين لم تفعلا شيئا مطلقا
    Vocês podiam ter impedido isto, mas não o fizeram, monstros. Open Subtitles كان بيدكما أن تحولا دون ذلك لكنكم لم تفعلا, أيها الوحوش
    Quero que ouças o Mamo e faças aquilo que disser. Open Subtitles (أريدكما أن تصغيا لـ(مامو و أن تفعلا ما يمليه عليكم اتفقنا؟
    - Não faças nenhuma estupidez. Open Subtitles -لا تفعلا شيئاً غبياً
    A Comissária está convencida que este problema começou porque vocês não estão a fazer a mesma operação de estudantes infiltrados. Open Subtitles أجل، المفوضة أصبحت مقتنعة أن هذه الكارثة حدثت لأنكما لم تفعلا نفس مهمة الطالب السري التي فعلتوها في المرة الأولى
    Que raios estão a fazer com o meu lixo? Open Subtitles مهلًا. ماذا تفعلا بنفاياتي بحقِّ الجحيم؟
    Não podem fazer nada aqui que não fizessem numa igreja! Open Subtitles لا تفعلا أي شيء هنا لا تودان فعله في الكنيسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد