De qualquer forma, já que estou acordado, Vê isto. | Open Subtitles | على أية حال، طالما أنا مستيقظ، تفقّد هذا |
Serviços Secretos mexicanos. Vê no meu bolso. | Open Subtitles | المخابرات المكسيكية تفقّد جيبى, جيبى الأيسر |
Verifica o andar de cima, eu vejo o de baixo. | Open Subtitles | تفقّد الطابق العلوى سأتفقّد أنا الطابق السفلى لك هذا |
Sem ampliarmos a equipa não vamos poder verificar as 43 pessoas. | Open Subtitles | إلاّ إذا وسعنا دائرتنا، لا يمكننا تفقّد 43 شخص معا. |
Por favor, por favor. Não, não. Veja as horas. | Open Subtitles | رجاءً، رجاءً، رجاءً، لا، لا تفقّد الوقت، إني هنا، رجاءً |
Computador, Verifique todas as amostras irradiadas. | Open Subtitles | أيها الحاسوب، تفقّد كلّ العيّنات المعالجة بالإشعاع |
Olha para esta caixas. | Open Subtitles | تفقّد هذه الصناديق. |
Vejam os gabinetes, se encontrarem alguém, detenham-nos. | Open Subtitles | تفقّد المكاتب المحيطة، إن وجدت أحد، احتجزه. |
Vê na escola, eu vejo o centro comercial. | Open Subtitles | تفقّد أنت المدرسة الثانوية وسأتفقّد أنا المركز التجارى |
Vê noutro andar. Estão espalhados por esta espelunca toda. | Open Subtitles | حسن، تفقّد طابقاً آخر فهي موجودة بجميع أنحاء هذه المزبلة |
Vê Revelações, querido. | Open Subtitles | مرحباً يافتيان. تفقّد معلوماتك, ياعزيزي. |
Dá uma vista de olhos, e Vê se falta alguma coisa | Open Subtitles | تفقّد المنزل عَم إذا كان هُناك شيئ مفقود. |
Se queres saber se é um drogado a sério, Verifica a sola dos sapatos dele. | Open Subtitles | أتريد معرفة إن كان المرء مدمناً عن حق؟ تفقّد أسفل حذائه |
Verifica as estações de rádio a cada 20 minutos até confirmarmos que são nossas. | Open Subtitles | جيّد، تفقّد قنوات اللاسلكي كلّ 20 دقيقة، حتّى نحصل على تأكيد أنها في قبضتنا |
Verifica os níveis de nitrogénio. Vamos sair daqui. | Open Subtitles | تفقّد مُعدّل النيتروجين، سوف نرحل عن هُنا. |
Posso verificar já se me puxares o dedo. | Open Subtitles | يمكنني تفقّد ذلك الآن إن قمتَ بسحب إصبعي |
Preciso de verificar a área, para descobrir onde ela leva. | Open Subtitles | مازال علينا تفقّد المنطقة لمعرفة إلى أين يؤدي. |
Vais ligar para a Segurança Nacional, e pedir para verificar os registos do avião, deixando os seguranças ocupados pelo menos durante 10 minutos. | Open Subtitles | سوف تتصلين بمكتب إدارة أمن المواصلات، وتسألين من أجل تفقّد تسجيل الطائرة. هذا سوف يؤتي بحرّاس الأمن |
Não temos a certeza, mas, Veja quem era o destinatário do e-mail, página 3. | Open Subtitles | لسنا متأكديين ولكّن تفقّد الشخص الذي من المفترض أن تصله الرسالة الصفحة الثالثة |
Verifique as transacções dos cartões de crédito, e-mails, chamadas dos telemóveis. | Open Subtitles | تفقّد مدفوعات البطاقتين الإئتمانيّتين، والرسائل الإلكترونيّة، وسجل الهاتف لهما. |
Olha para este cérebro. | Open Subtitles | تفقّد هذا الدماغ |
Vejam se há mais entradas. | Open Subtitles | تفقّد أي فتحات أخرى هنا |
Repara nisto aqui. | Open Subtitles | أنت , تفقّد هذا |
Não, foi depois da verificação das camas, que é às 22h. | Open Subtitles | كلاّ، كان بعد تفقّد الأسرّة . مما يعني في العاشرة مساءً |
Olha só isso aqui. | Open Subtitles | تفقّد هذا الشيئ. |
Vai ver na sala das máquinas. | Open Subtitles | تفقّد غرفة المحرّك. |