Vocês não têm ideia o que significa o espírito de equipa. Só pensam em vocês mesmos. | Open Subtitles | أنتم ليس لديكم فكرة ما الذي يعنيه روح الفريق , فقط تفكّرون بأنفسكم |
em primeiro lugar, vocês não pensam em segundo lugar, quando acharem aumentado ("upping") no dicionário, e dou-vos o aumento. | Open Subtitles | أولاً, أنتوا ما تفكّرون. ثانياً, إذا لقيتوا كلمة "ترافع" في القاموس, |
Vocês só pensam em vocês mesmos. | Open Subtitles | كلّ ما تفكّرون بشأنه أنفسكم. |
Estão a pensar: "Eu nunca faria um algoritmo tão inconsistente". | TED | تفكّرون: "حسنًا، لم أكن لأنشئ خوارزمية غير متجانسة كهذه". |
Como se eu precisasse de um feitiço para ouvir pensamentos para saber o que estão a pensar. | Open Subtitles | و كأنني أحتاج لتعويذة داخلية لأعرف ما تفكّرون به |
Esperem. Esperem. Não estão a pensar em atacar a outra nave... | Open Subtitles | مهلاً، هل تفكّرون بمهاجمة السفينة الأخرى؟ |
Eu sei no que estão a pensar, mas ele não me disse. | Open Subtitles | أعلم فيما تفكّرون جميعًا، لكنّه لم يخبرني بذلك. |
Sei o que estão a pensar. Mas estão enganados. | Open Subtitles | أعلم ما تفكّرون به وجميعكم خاطئين |
Olá a todos, sei o que estão a pensar. | Open Subtitles | أهلاً أيها الجميع، أعلم فيمَ تفكّرون |
Sei o que estão a pensar, por isso vou dizer. | Open Subtitles | أعرف ما تفكّرون به ، لذلك سأتحدّث بشكلمباشر... |
E vocês estão a pensar em encontros duplos...? | Open Subtitles | وأنتم كنتم تفكّرون سوياً ؟ |
Todos estão a pensar o mesmo. | Open Subtitles | جميعكم تفكّرون بذلك |
Sei o que estão a pensar. | Open Subtitles | أعلم في ماذا تفكّرون. |