| Segure nesses balões bem alto, e quando eu disser "corra", corra tão rápido quanto puder sem largar os balões. | Open Subtitles | أمسكي بالبالونات عالياً في الهواء و حين أقول لكِ : اركضي، أركضي بأسرع ما يمكنكِ و لا تفلتي البالونات |
| Não chego mais longe e não podes ficar aí. Tens de largar. | Open Subtitles | لا أستطيع الوصول أبعد مِنْ هذا و لا تستطيعين البقاء هناك، عليكِ أنْ تفلتي |
| Segura-te bem. Não soltes. David... chega aqui. | Open Subtitles | تشبثي جيداً، لا تفلتي |
| Nunca escaparás de nós, rapariga! | Open Subtitles | لن تفلتي منا أبداً أيتها الفتاة! |
| Mas tu não te vais safar tão facilmente. Red! "Raindrops keep falling" "on my head" | Open Subtitles | ولكنك لن تفلتي من هذا بسهوله ريد هذه الموسيقى العاليه الن ترضى سمعي؟ |
| - Não te safas assim tão facilmente. | Open Subtitles | لا ، لن تفلتي من هذا بسهولة |
| Coelha, faças o que fizeres, não me largues! | Open Subtitles | ياعدنة، مهما حدث لا تفلتي بل سأفلت! |
| Não vais safar-te facilmente. | Open Subtitles | لن تفلتي مني بسهولة |
| Só tens de te largar e cair. | Open Subtitles | عليكِ أن تفلتي الآن فحسب -وتسقطي |
| Tens de largar. Prometo que te apanho. | Open Subtitles | عليكِ أنْ تفلتي سألتقطك، أعدك |
| Não soltes a embreagem de repente. | Open Subtitles | لا تفلتي الدواسة بسرعة |
| - Não vos escaparás tão facilmente. - Porquê? | Open Subtitles | -لن تفلتي مني بهذه البساطة |
| Mas tu não te vais safar tão facilmente. Red! | Open Subtitles | ولكنك لن تفلتي من هذا بسهوله ريد |
| - Não te safas com isso. | Open Subtitles | لن تفلتي بهذه الفعلة |
| Não largues! | Open Subtitles | لا تفلتي |
| Não vais safar-te com isto, Annalise. | Open Subtitles | (لن تفلتي بهذا (آناليس |