ويكيبيديا

    "تقاضيه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • processar
        
    • queixa
        
    • processes
        
    • processá-lo
        
    Há 3 meses estava-o a processar pelos milhões da mãe. Open Subtitles من ثلاثة شهور، كانت تقاضيه لأجل ملايين أمها
    Mas nenhuma acusação foi prestada. Aposto que um cheque muito gordo ajuda a convencer a vítima a não processar. Open Subtitles أراهن أن الضحية قد تقاضت شيكاً بمبلغ ضخم لكي لا تقاضيه.
    Que horror! Apresenta queixa. Open Subtitles يـا له من أمر مروّع يجب أن تقاضيه
    Fartava-se de bater na mulher, mas ela nunca apresentava queixa. Open Subtitles ظل يضرب زوجته إعتقدت أنها سوف تقاضيه
    Está ansioso para que o processes. Open Subtitles إنه يترقبك حتى تأتى تقاضيه
    Não o processes, Roy. Vais aparecer nas notícias. - Não lhe dês ouvidos. Open Subtitles لا تقاضيه يا (روي) سينتشر الأمر و يحدث ضجة اعلامية
    Ele só quer poder processá-lo e não é por pouco, mas eu processava-o a ele. Open Subtitles ما يريده هو أن يكون قادراً على مقاضاتك، ولذلك اخترع هذا، وأنصحك بأن تقاضيه بدورك
    Pode processar por preclusão promissória. Open Subtitles يمكنها أن تقاضيه على هذا الإنكار
    Não podemos processar? Open Subtitles -هل ممكن أن تقاضيه ؟
    O homem que a Hansen está a processar actualmente. Open Subtitles الشخص الذي تقاضيه (حالياً، (هانسن
    Depois ele começou a persegui-la e a Serena apresentou uma queixa. Open Subtitles ثم أصبح مطارَد مجنونًا و (سيرينا) مَن تقاضيه
    Meu Deus! Devíamos processá-lo! É uma grande irresponsabilidade! Open Subtitles يا إلهي، يجب أن تقاضيه هذا غير مسؤول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد