Talvez tenhas de ser tu a matá-los, mas isto também me diz respeito e não há nada que diga que eu não possa ajudar. | Open Subtitles | حسنا, ربما أنت يجب أنت تقتلهم ولكن أنا لدي كلبٌ في هذا القتال وليس هناك أي شيء يقول بأنني لا أستطيع المساعدة |
Diz-me! Era necessário matá-los todos? | Open Subtitles | فلتخبرني , هل كان من الضروري ان تقتلهم جميعا |
Não me digas que não te sentiste melhor quando os mataste. Não, não me senti. | Open Subtitles | لا تخبرني بأنك لم تشعر بتحسن حينما كنت تقتلهم |
Revista-os, e faz o que for necessário para garantir que não voltam a fugir, mas não os mates. | Open Subtitles | فتشهم جيدا و إفعل كل ما هو ضرورى لمنعهم من الهرب ثانية و لكن لا تقتلهم |
Desde esse dia, tem vindo a colher as almas das pessoas que mata. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم, لا تزال تجمع أرواح الناس التي تقتلهم |
E se não conseguir satisfazer-lhes os desejos, mata-os. | Open Subtitles | وإذا أنت لا تستطيع إسترض ضميرهم، تقتلهم. |
Recebemos uma chamada de emergência de duas meninas que dizem que a amiga maluca da mãe está a tentar matá-las. | Open Subtitles | تلقينا اتصال طوارئ من فتاتين تقولان ان الصديقة المجنونة لأمهما تحاول ان تقتلهم |
Era assim que os teus amigos te chamavam antes de os matares. | Open Subtitles | هذا ما أعتاد عليه أصدقائك أن ينادوك به قبل أن تقتلهم جميعاً |
Acho que devias matá-los a todos e rebentar com tudo! | Open Subtitles | انا اعتقد انك يجب ان تقتلهم جميعا و تنسف كل شئ |
Um dia vais amá-los e no dia a seguir vais querer matá-los vezes sem conta. | Open Subtitles | في يوم تحبهم وفي اليوم التالي تريد أن تقتلهم ألف مرة |
Como sei que não vão matá-los de qualquer forma? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم بأنك لن تقتلهم على أية حال؟ |
Tens que os acabar. Este relação está a matá-los. | Open Subtitles | أرجوك ، عليك أن تجعليهم يتخلوا عن بعضهم هذه العلاقة تقتلهم |
E brutalmente contra a tua vontade humana... tu irás matá-los a todos. | Open Subtitles | وبوحشية .. ضد رغبتك البشرية سوف تقتلهم جميعاً |
Porque é que não os mataste quando tiveste oportunidade? | Open Subtitles | إذًا لماذا لم تقتلهم حينما حانت لك الفرصة ؟ |
Então, enganaste a minha equipa e quase que os mataste, Kevin. | Open Subtitles | إذاً أوقعت بفريقي وكدت تقتلهم كيفن |
Escuta, Paulie, não os mates enquanto eu estiver por perto. | Open Subtitles | انظر , باولي لا أريدك ان تقتلهم وأنا في الأرجاء |
- Por favor, não os mates. | Open Subtitles | ـ رجاءاً لا تقتلهم ـ هذا خطئكِ ، الآن اخرجِ من هنا |
As nossas armas não vão matar os cães.Temos que saber o que os mata. | Open Subtitles | اسلحتنا لا تقتلهم نريد معرفه الذى يقتلهم |
A verdadeira diferença é que o envelhecimento mata muito mais pessoas do que a malária. | TED | تقتل عدداً أقلً بكثير، من الذين تقتلهم الشّيخوخة! |
Algumas vezes quando a mãe sente que os seus bébés estão em perigo, ela mata-os para que não passem pela dor de ser outro a fazê-lo. | Open Subtitles | في بعض الأحيان عندما تشعر الأم بأن أطفالها في خطر فانها تقتلهم لكي يشعروا بالألم عندما يهاجمهم أحد |
Talvez possas dizer algo às pessoas antes de matá-las. | Open Subtitles | ربما يتوجب عليك قول شيئاً للناس قبل أن تقتلهم. |
Suponho que seja melhor tu os matares. | Open Subtitles | أفترض بأنه من الأفضل ان تقتلهم |
Quero saber, não os matem... | Open Subtitles | أقصد , أنا اهتم لا تقتلهم .. هم .. اليهود |
Ou fazes sexo com elas e depois mata-las? | Open Subtitles | أم أنك تعاشرهم أولاً .. ومن ثم تقتلهم ؟ |
Não tens coragem de olhar para eles nos olhos quando os matas. | Open Subtitles | ليس لديك الجرأة لتنظر فى أعينهم و أنت تقتلهم |