Você sentiu que tinha de matar o homem que tinha matado o seu gato. | Open Subtitles | كنت تشعرين انك يجب ان تقتلى الرجل الذى قتل قطتك |
Podes matar quantos deles quiseres. Não fará diferença nenhuma. | Open Subtitles | يمكنك أن تقتلى منهم قدر ما تحبى لكن هذا لن يحدث فارق |
Não pode andar a matar todas as pessoas... que achas que estão entre nós. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقتلى كل شخص تظنى أنه سيحول بيني وبينك |
Será que é mesmo o teu destino matar a única pessoa que te ama simplesmente porque um doido te venceu numa luta? | Open Subtitles | أهذه حقا قدرك - - ان تقتلى الشخص الذي أحبك حتى الموت - - ببساطة لأن مجنون هزمك في المعركة؟ |
Podem matar milhões de pessoas com isto. O Lars sabia? | Open Subtitles | يمكن أن تقتلى الملايين بهذة هل * لارس* يعرف هذا ؟ |
Não queres matar a última Confessora. | Open Subtitles | أنت لا تريدى أن تقتلى أخر عرافة |
E então decide matar o senhor Leopold e utiliza a história de que viu através da porta da biblioteca para fazer as suspeitas recairem sobre ele. | Open Subtitles | ان ...ان تقتلى ليوبولد... واستخدمتى نظرتك تجاه باب المكتبة لتثيرى الشك ناحيته |
Se tendes de matar alguém, matai-me a mim. | Open Subtitles | إذا كان عليك أن تقتلى أحداً فاقتليني |
A praia existe. Mas tens de te matar para chegares lá. | Open Subtitles | فقط يجب عليك ان تقتلى نفسك للوصول اليه |
Diz-lhe como é que é, Kali, matar um dos teus. | Open Subtitles | "أخبريه عن هذا الشعور يا "كالى بأن تقتلى واحداً من جماعتك |
Como pudeste matar um bebé? | Open Subtitles | كيف استطعتى أن تقتلى مولودا ؟ |
Tenta não matar ninguém. | Open Subtitles | حاولى ألا تقتلى الناس |
Não vai se matar nem federmeu carro. | Open Subtitles | انسيه لن تقتلى نفسك |
Tens de matar esse Terra-Viva. | Open Subtitles | مازلت فى خطر ، يجب ان تقتلى هذا "وايت" |
e lhe pediu para matar. | Open Subtitles | و طلب منك ان تقتلى. |
- matar quem? | Open Subtitles | تقتلى من ؟ |
- Tu não te querias matar. | Open Subtitles | - لم تحاولى أن تقتلى نفسك . |