Graças ao novo tradutor de códigos da Coronel Carter, podemos controlar o seu progresso atraves de uma representaçao gráfica do seu ângulo de visao. | Open Subtitles | الشكر للكولونيل كارتر ترجمت شفرات جديدة للبرنامج يمكننا فعلياً مراقبة تقدمك عبر ماستراقبه من نقطة مشاهدتك |
Dizer que o Papa está menos que feliz com o seu trabalho, e o nível de progresso é duma injustificação de proporções monumentais. | Open Subtitles | أن أقول بأن البابا غير سعيد بمعدل تقدمك هو تلخيص للموقف الحالي |
Mas ele não sabia que o seu progresso seria bem longe daqui, mas estaria muito orgulhoso de si. | Open Subtitles | وهو بالطبع ,لم يكن يعرف ان تقدمك سيكون على بُعد الاف الأميال ولكنه كان سيفخر بك جدا يا انسة |
E quero que me mantenhas informado dos teus progressos. Diariamente. | Open Subtitles | و اريدك ان تبقينى مطلعا على تقدمك كل يوم |
mas, Chazz, você descobriu como se controlar e está conseguindo progressos em como manter o controle da sua libido, certo? | Open Subtitles | لكن, تشاز, انت ادركت ان هذا سيرجعك ومن ثم, يأخر تقدمك في السيطرة على غريزتك, صحيح؟ |
Vá lá, estou a documentar o teu progresso, depois vais-me agradecer, prometo. | Open Subtitles | هيا أنا أوثق تقدمك في العمل ستشكريني لذلك فيما بعد، أعدك بذلك |
Sr. Tesla, vou aumentar o seu financiamento, com uma pequena contingência, o seu progresso será vigiado por um dos meus rapazes, toda a sua pesquisa, quero saber do seu progresso. | Open Subtitles | سيد تيسلا، أنا أزيد تمويلك، مع طارئ صغير واحد، تقدمك سوف يكون مراقبا بواسطة أحد رجالي، كل أبحاثك. |
Perdi homens por causa deste teu progresso de merda e ficas ai a negar como uma merda de realeza .. | Open Subtitles | لقد فقدت رجالاً بسبب تقدمك هذا، وستجلسين هنا و تنكرين كأنكِ من العائلة الملكية، |
Você é um projecto interessante e gosto de observar o seu progresso. | Open Subtitles | أنتِ مشروع مشوق, وأنا أتمتع بمشاهدة تقدمك. |
O seu progresso tem de ser tão dolorosamente lento? | Open Subtitles | هل يجب أن يكون تقدمك هذا بطئاً للغاية؟ |
Isso foi antes de eu perceber que o seu apego a mim estava a impedir o seu progresso. | Open Subtitles | هذا كان قبل أن أتفهم بأن تعلقك بي كان يعرقل تقدمك |
O teu humor, a tua impulsividade, os teus segredos, o teu orgulho podem ter-te servido no passado, mas agora só impedem o teu progresso como Bibliotecário, parceiro, amigo e homem. | Open Subtitles | طباعك، تهورك تكتمك، كبريائك ربما قد خدموك في الماضي لكنها الآن تعيق تقدمك فقط كأمين مكتبة |
Bem, Peter, estava à espera de não ter de recorrer à terapia de choque mas o teu progresso tem sido.... | Open Subtitles | حسنا ، لقد تمنيت ان لا اطبق طريقة الصعق.. لكن تقدمك... |
Prova o teu valor contra ele e veras progresso. | Open Subtitles | أثبت قيمتك بين الرجال وأظهر تقدمك |
A sua saída está baseada em sessões diárias por forma a vigiar o seu progresso. | Open Subtitles | إطلاق سراحك مبني على جلساتك اليومية من أجل رصد تقدمك ... |
Temos acompanhado o seu progresso. | Open Subtitles | لقد كنا نتابع تقدمك |
O meu marido disse-me para vir ver os teus progressos com o barco. | Open Subtitles | زوجي طلب مني ان ارى مدى تقدمك على المركب |
Esperava ter uma actualização sobre os seus progressos. | Open Subtitles | كنت آمل في الحصول على المعلومات عن مدى تقدمك |
Mas queríamos ver mais progressos na aula contemporânea. | Open Subtitles | ولكن كنا نتطلع إلى رؤية تقدمك خلـال دروس الرقص المعاصر. |
Observei os seus progressos com muita atenção e o meu convite para se juntar à firma foi plenamente justificado. | Open Subtitles | ... أنا أراقب تقدمك هنا بعناية فائقة ... و أسعدنـي ملاحظة أن هذا أثبت نجاح قراري في دعوتك لهذه المؤسسة |
Queres dizer que me deixarias planear o meu próprio pedido? | Open Subtitles | أتتعني أنك ستتركني أحدد موعد تقدمك للزواج بي؟ |