A miúda do perfil disse que faziam progressos no caso. | Open Subtitles | السيّدة المحللة قالت أنّكَ تحرز تقدّماً جيّداً في القضيّة |
Por isso, quando digo que o Esfolador é a prioridade máxima, espero progressos. | Open Subtitles | لذا عندما أقول أنّ لقضيّة السالخ أولويّة قصوى، فإنّي أتوقّع تقدّماً |
O relatório da Câmara conclui que estamos a progredir bem no combate ao crime. | Open Subtitles | أنّنا نحرز تقدّماً حقيقياً على الحرب على الجريمة |
Transformar o lago de Turning Mills num aterro, não se considera progresso. | Open Subtitles | إن تحويل بركة الطواحين إلى موقع لدفن النفايات ليس هو ما أُسميه تقدّماً. |
Para a pesquisa em Física foi uma enorme avanço porque até esse ponto era apenas uma teoria, e as teorias são óptimas, mas necessitam de ser verificadas experimentalmente. | Open Subtitles | بمفهوم الفيزياء، كان تقدّماً هائلاً لأنّه حتى حين تلك اللحظة كانت نظريّة، والنظريات عظيمة لكن ينقص برهنتها معملياً |
Usaremos uma técnica que é mais avançada. | Open Subtitles | سنستخدم أسلوباً أكثر تقدّماً |
Mas olhe se servir como elogio, acho que está a fazer progressos. | Open Subtitles | لو بإمكانك تقديم تقدير, أعتقد أنّك تحرز تقدّماً |
Ela não consegue diagnosticar uma piada, mas está a fazer progressos no doente. | Open Subtitles | لا يمكنها فهم مزحة، لكنّها تحرز تقدّماً مع المريض |
Penso que fizemos excelentes progressos. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا أحرزنا تقدّماً ممتازاً في هذا اليوم |
Na verdade, fizemos mais alguns progressos que isso, | Open Subtitles | لقد حققنا بالفعل تقدّماً أكثر بعض الشيء من ذلك |
Eu sei que o problema parece intransponível, mas estamos a fazer progressos. | Open Subtitles | ...أعرف أن المشكلة تبدو وكأنها لا تُقهَر لكننا نُحرِز تقدّماً |
Estes dois estão a fazer excelentes progressos. | Open Subtitles | يحرز هذان الاثنان تقدّماً عظيماً |
Ele estava a progredir. Não acredito que morreu. | Open Subtitles | كنّا نحرز تقدّماً أيضاً، لا أصدق أنّه مات. |
Olhem só. Está a progredir. | Open Subtitles | مهلاً، أنظر إلى ذلك نحن نحرز تقدّماً |
Bom trabalho. Está a progredir. | Open Subtitles | أحسنت عملاً، إنّك تحرز تقدّماً. |
Fizeste um óptimo progresso com isto hoje. | Open Subtitles | أنتِ أحرزتِ تقدّماً عظيماً اليوم مع ذلك. |
Os dois últimos séculos trouxeram um tremendo progresso tecnológico, mas também trouxeram os riscos globais da guerra nuclear e a possibilidade de mudanças climáticas extremas. | TED | لقد حمل القرنان الماضيان تقدّماً تكنولوجياً هائلاً، ولكنّهما أيضاً جلبا مخاطر عالميّة مرتبطة بحرب نوويّة وإمكانيّة حدوث تغيّر مناخي شديد. |
Já agora, já fizeram algum progresso acerca do Boyd Fowler? | Open Subtitles | بالمناسبة، هل أحرزتم تقدّماً في إيجاد (بويد فاولر)؟ |
Parece ter havido um avanço. | Open Subtitles | يبدو أننا حقّقنا تقدّماً مهمّاً |
Isto foi um grande avanço. | Open Subtitles | كان ذلك تقدّماً |
Krishina foi descrito como tendo pele azul, mas morreu em 3.102 AC, por isso a decomposição estaria um pouco mais avançada. | Open Subtitles | (كريشنا) قد صُوّر بأنّ لديه جلد أزرق لكن وفاته كانت في 3102 قبل الميلاد، لذا فإنّ التحلل سيكون أكثر تقدّماً بقليل. |
O Princeton Plainsboro tem as melhores Urgências do estado, a UCI mais avançada e o departamento de diagnóstico mais inovador do país inteiro. | Open Subtitles | يملك مستشفى (برينستون بلانسبورو) أعلى أقسام الطوارىء تقييماً في الولاية وأكثر وحدات العناية الفائقة تقدّماً وأكثر أقسام الطّب التشخيصيّ إبداعاً في الدولة بأسرها |