é quase como aquela receita de canja antiga, em que a galinha é fervida até o sabor desaparecer. | TED | انها تقريبا مثل تلك الوصفة القديمة لحساء الدجاج ، حيث تقوم بسلق الدجاج حتى تضيع النكهة. |
O tipo de neurociência que eu e os meus colegas fazemos é quase como o de um meteorologista. | TED | نوع علم الأعصاب الذي أقوم به أنا و زملائي هو تقريبا مثل عمل خبير الأرصاد الجوية. |
Um pouco como o Hulk. Ele fica irado. | Open Subtitles | تقريبا مثل الرجل الاخضر هو يغضب |
Um pouco como sair à noite. | Open Subtitles | تقريبا مثل الخروج لفسحة المساء |
é quase como se, por instantes, deixássemos de existir. | Open Subtitles | ومن تقريبا مثل عليك التوقف في الوجود قليلا. |
Eu nunca tinha visto nada assim. Era quase como se estivessem a praticar truques de magia. | TED | أنها تقريبا مثل ما كنت تمارس الخدع السحرية. |
Parece que ele vai recuperar totalmente. Isto É quase um milagre. | Open Subtitles | يبدو بأنه سوف يتماثل بالشفاء التام هذه تقريبا مثل المعجزة |
Não é um desastre, é rítmico. O que aprendemos agora é quase como uma sinfonia. | TED | ما نتعلمه نحن الآن ، انها تقريبا مثل سيمفونية. |
Então, de certa forma, a raiva é quase como a mosca-da-fruta ou o rato de laboratório dos vírus fatais. | TED | إذن داء الكلب تقريبا مثل ذبابة الفاكهة . أو فأر المخبر للفيروسات القاتلة. |
Quioto é quase como Kochi. Habituei-me logo. | Open Subtitles | كيوتو تقريبا مثل كوتشي أنا استقريت في الحال |
é quase como descobrir o objectivo do jogo é o objectivo do jogo. | Open Subtitles | ومن تقريبا مثل معرفة والهدف من اللعبة هو الهدف من اللعبة. |
é quase como um canal da TV nacional. | TED | أنهم تقريبا مثل محطة تلفزيون وطنية. |
Vejo cicatrizes quelóides bem saradas na coxa, quase como se fossem marcadas. | Open Subtitles | أنا أرى ندبات تلتئم بشكل جيد على الفخذ تقريبا مثل العلامات التجارية |
Podemos gozar com quase tudo sobre estes potentados. é quase como se vivêssemos nos EUA. | TED | يمكنك أن تقول أي شيء حتى لو نكتة عن أولئك الأمراء الغير هامين, كل شيء! أنه تقريبا مثل لو أنك تعيش في الولايات المتحدة. |
quase como se tivessem sido polidos. | Open Subtitles | إنها تقريبا مثل لقد تم تلميعها |
É quase um "déjà vu", entrar num local que estudámos tão bem, mas onde nunca entrámos. | Open Subtitles | انه تقريبا مثل احساس تكرار الموقف دخول مكان درستة جيدا |